WINNER - EMPTY -JP Ver.- (WINNER JAPAN TOUR 2018 ~We'll always be young~) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни WINNER - EMPTY -JP Ver.- (WINNER JAPAN TOUR 2018 ~We'll always be young~)




EMPTY -JP Ver.- (WINNER JAPAN TOUR 2018 ~We'll always be young~)
EMPTY -JP Ver.- (WINNER JAPAN TOUR 2018 ~We'll always be young~)
鏡の中にいる僕は虚しい
I look in the mirror and I'm empty
この街中が空っぽだよ 虚しい
This city is empty, it's empty
Da ra dat dat dat dat dat dat, baby don′t worry
Da ra dat dat dat dat dat, baby don't worry
君といた夢が醒めて虚しい
The dream of being with you has waken me, and left me empty
なんでだって? 身勝手過ぎた
Why are things like this? I was selfish
望むべき姿になれないまま
I couldn't become what you wished I could be
閉ざされた 未来にいるだろう
I'll be in the future, alone
ふたりは想像できないよ
The two of us is something I can't imagine now
まだ信じられない心境だけれど
I still can't believe it, but...
哀れむような眼差しがただ
I see your eyes filled with pity
胸に痛い no! what a day
My chest hurts, no! What a day
歩いてゆく道も五里霧中
The path that I'm on is shrouded in fog
鏡の中にいる僕は虚しい (止まった笑顔)
I look in the mirror and I'm empty (a smile that has stopped)
この街中が空っぽだよ 虚しい (空っぽの心)
This city is empty, it's empty (an empty heart)
Da ra dat dat dat dat dat dat, baby don't worry
Da ra dat dat dat dat dat, baby don't worry
(Dat dat da da da ra)
(Dat dat da da da ra)
君といた夢が醒めて虚しい (涙も涸れた)
The dream of being with you has waken me, and left me empty (my tears have run dry)
終わりだね
It's over
僕だけの君はもう (いないよ)
That you that was only mine, doesn't exist anymore
幸せな想い出を
Our happy memories
いつまでも忘れないで
I'll never forget them
よかった日々とつらい日々
The days that were good, and the days that were hard
疲れた日々と輝く日々
The tired days and the shining days
儚く過ぎ去る時は 想い出に変わり
The fleeting time passes, and turns into memories
あの日の眩い夢は over
That dazzling dream from that day is over
最初の想いは去って
My first feelings are lost
生きてく理由さえも失って
I've even lost the reason for living
君がいなくてただ虚しくなって
Without you, I'm empty
まるで燃え尽きた灰のようになって
Like ash that has finished burning
鏡の中にいる僕は虚しい (止まった笑顔)
I look in the mirror and I'm empty (a smile that has stopped)
この街中が空っぽだよ 虚しい (空っぽの心)
This city is empty, it's empty (an empty heart)
Da ra dat dat dat dat dat dat, baby don′t worry
Da ra dat dat dat dat dat, baby don′t worry
(Dat dat da da da ra)
(Dat dat da da da ra)
君といた夢が醒めて虚しい (涙も涸れた)
The dream of being with you has waken me, and left me empty (my tears have run dry)
終わりだね
It's over
僕だけの君はもう (いないよ)
That you that was only mine, doesn't exist anymore
幸せな想い出を
Our happy memories
いつまでも忘れないで
I'll never forget them
Ah 時だけがこの痛み
Ah Time alone will patch up this pain
だんだん癒してくれるだろう
It will heal me, bit by bit
悔やんじゃいないよ
I have no regrets
いや強がりか?
Or am I just saying that to sound brave?
会えないと思うと
The thought of never seeing you again
名残惜しいだけ
Fills me with regret
行かなくちゃだけれど
I have to go, but...
変わり果てて (止まった笑顔)
I've changed a lot (a smile that has stopped)
孤独に落ちてゆくのが怖いのさ (僕はもうひとり)
I'm afraid I'll just end up alone (I'm all by myself)
君なしの空気が重たく感じる
The air without you weighs on me
ひとりきり目が覚めた時
When I wake up all by myself
Ye eeeee
Ye eeeee
終わりだね (終わりだね)
It's over (it's over)
僕だけの君はいま (どこにいる?) いないんだ
That you that was only mine (where are you?) doesn't exist anymore
幸せな想い出を (想い出を)
Our happy memories (memories)
忘れずに (いつの日か)
I'll never forget them (one day)
また会えたら...
If I ever see you again...





Авторы: pk, b.i, bobby, kenn kato, min ho song


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.