Текст и перевод песни WINNER - Empty (Acca)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
거울
속에
내
모습은
My
image
in
the
mirror,
텅
빈
것처럼
공허해
Looks
hollow,
empty
혼자
길을
걸어봐도
I
walk
the
streets
alone,
텅
빈
거리
너무
공허해
Empty
roads,
nothing
to
be
seen
Da
ra
dat
dat
dat
dat
dat
dat
Da
ra
dat
dat
dat
dat
dat
dat
Baby
don't
worry
Baby,
don't
worry,
너란
꿈에서
깬
I've
woken
up
from
our
dream,
현실의
아침은
공허해
The
morning
of
reality,
is
so
empty
아침을
맞이
하면서
다시
자각해
As
the
morning
light
hits
me,
I
realize
again
날
깨워주는
건
네가
아닌
알람벨
It's
not
you
who
wakes
me
up,
but
an
alarm
빌어먹을
침대는
왜
이리
넓적해
This
damn
bed,
why
is
it
so
wide?
허허벌판
같은
맘에
시린
바람만
부네
A
barren
wasteland
of
a
heart,
a
cold
wind
blows
나는
빈
껍데기
너
없인
겁쟁이
I'm
an
empty
shell
without
you,
a
coward
주위
사람들의
동정의
눈빛이
The
pity
in
the
eyes
that
pass
me
by,
날
죽게
만들어
They're
killing
me
No
what
a
day
No,
what
a
day
하루
시작
하기
전에
무심코
본
Before
the
day
begins,
I
glance
at
거울
속에
내
모습은
My
image
in
the
mirror,
텅
빈
것처럼
공허해
Looks
hollow,
empty
(미소가
없어
표정엔)
(No
smile
upon
my
face)
혼자
길을
걸어봐도
I
walk
the
streets
alone,
텅
빈
거린
너무
공허해
Empty
streets,
so
empty
(내
마음처럼
조용해)
(As
quiet
as
my
heart)
Da
ra
dat
dat
dat
dat
dat
dat
Da
ra
dat
dat
dat
dat
dat
dat
Baby
don't
worry
Baby,
don't
worry,
(Da
dat
dat
dat
da
ra)
(Da
dat
dat
dat
da
ra)
너란
꿈에서
깬
I've
woken
up
from
our
dream,
현실의
아침은
공허해
The
morning
of
reality,
is
so
empty
(내
마음이
너무
공허해)
(My
heart
is
so
empty)
끝이
났네요
나의
그대여
어디
있나요
It's
over,
my
darling,
where
are
you?
이제
우린
추억이
됐죠
행복
했어요
Now
we're
just
a
memory,
I
was
happy
날
잊지
말아요
또
다시
만나요
Please
don't
forget
me,
till
we
meet
again
좋았던
날들과
슬펐던
날들
The
good
days
and
the
sad
days,
힘들었던
날들과
행복했던
날들
The
hard
days
and
the
happy
days,
이젠
지나
가버린
시간
Now
they're
all
gone,
속에추억이
되어
과거에
머물러
있는
Memories
in
my
heart,
lingering
in
the
past,
그대와
나는
over
You
and
I
are
over
현실로
돌아온
것
같아
I
feel
like
I've
woken
up
to
reality,
삶의
이유가
사라져
머리가
복잡해
My
reason
for
living
gone,
my
mind's
in
chaos,
아침에
눈을
뜨면
가슴이
텅
빈
것
같이
When
I
open
my
eyes
in
the
morning,
my
heart
feels
empty
너를
만나기
전과
똑같아
It's
like
before
I
met
you
거울
속에
내
모습은
My
image
in
the
mirror,
텅
빈
것처럼
공허해
Looks
hollow,
empty
(미소가
없어
표정엔)
(No
smile
upon
my
face)
혼자
길을
걸어봐도
I
walk
the
streets
alone,
텅
빈
거린
너무
공허해
Empty
streets,
so
empty
(내
맘처럼
조용해)
(As
quiet
as
my
heart)
Da
ra
dat
dat
dat
dat
dat
dat
Da
ra
dat
dat
dat
dat
dat
dat
Baby
don't
worry
Baby,
don't
worry,
(Da
dat
dat
dat
da
ra)
(Da
dat
dat
dat
da
ra)
너란
꿈에서
깬
I've
woken
up
from
our
dream,
현실의
아침은
공허해
The
morning
of
reality,
is
so
empty
(내
마음이
너무
공허해)
(My
heart
is
so
empty)
끝이
났네요
나의
그대여
어디
있나요
It's
over,
my
darling,
where
are
you?
이제
우린
추억이
됐죠
행복
했어요
Now
we're
just
a
memory,
I
was
happy
날
잊지
말아요
또
다시
만나요
Please
don't
forget
me,
till
we
meet
again
눈을
감으면
점점
When
I
close
my
eyes,
it
fades
무뎌
지겠죠
시간이
지나면
As
time
passes,
좀
아쉬울
뿐이죠
Just
a
little
sad
보고
싶지는
않아요
I
don't
want
to
see
you
그대가
그리울
뿐이죠
I
just
miss
you
내
모습이
점점
두려워
I
fear
my
own
appearance,
미소가
없어
표정엔
No
smile
upon
my
face,
내
자신을
보기가
무서워
I'm
terrified
of
my
own
self,
내
마음처럼
조용해
As
quiet
as
my
heart,
네가
없는
내
주위는
The
air
around
me
is
heavy
Da
ra
da
ra
ra
ra
ra
dat
Da
ra
da
ra
ra
ra
ra
dat
너란
꿈에서
깬
I've
woken
up
from
our
dream,
현실의
아침이
The
morning
of
reality
끝이
났네요(끝이
났네요)
It's
over
(It's
over)
나의
그대여
어디
있나요(어디
있나요)
My
darling,
where
are
you?
(Where
are
you?)
추억이
됐죠
행복했어요(행복했어요)
Just
a
memory,
I
was
happy
(I
was
happy)
잊지
말아요(잊지
말아요)
Don't
forget
(Don't
forget)
또
다시
만나요
Till
we
meet
again
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ji Won Kim, Min Ho Song, Pil Kang Choi, Han Bin Kim
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.