WINNER - Empty (MR) - перевод текста песни на немецкий

Empty (MR) - WINNERперевод на немецкий




Empty (MR)
Leer (MR)
거울 속에 모습은
Mein Spiegelbild ist
것처럼 공허해
leer, wie ausgehöhlt.
혼자 길을 걸어봐도
Auch wenn ich alleine die Straße entlanggehe,
거리 너무 공허해
ist die leere Straße so trostlos.
Da ra dat dat dat dat dat dat,
Da ra dat dat dat dat dat dat,
Baby don't worry
Baby, mach dir keine Sorgen.
너란 꿈에서
Der Morgen der Realität, erwacht aus dem Traum von dir,
현실의 아침은 공허해
ist leer.
아침을 맞이 하면서 다시 자각해
Wenn ich den Morgen begrüße, wird es mir wieder bewusst.
깨워주는 네가 아닌 알람벨
Was mich weckt, bist nicht du, sondern der Wecker.
빌어먹을 침대는 이리 넓적해
Verdammt, warum ist das Bett so breit?
허허벌판 같은 맘에 시린 바람만 부네
Wie in einer Einöde, weht nur ein kalter Wind in meinem Herzen.
나는 껍데기 없인 겁쟁이
Ich bin eine leere Hülle, ohne dich ein Feigling.
주위 사람들의 동정의 눈빛이
Die mitleidigen Blicke der Leute um mich herum
죽게 만들어 No! what a day
bringen mich um! Nein! Was für ein Tag.
하루 시작 하기 전에 무심코
Bevor ich den Tag beginne, sehe ich achtlos in den
거울 속에 모습은 것처럼 공허해
Spiegel, mein Spiegelbild ist leer, wie ausgehöhlt.
(미소가 없어 표정엔)
(Kein Lächeln im Gesicht)
혼자 길을 걸어봐도 거린 너무 공허해
Auch wenn ich alleine die Straße entlanggehe, die leere Straße ist so trostlos.
(내 마음처럼 조용해)
(Still, wie mein Herz)
Da ra dat dat dat dat dat dat Baby don't worry
Da ra dat dat dat dat dat dat, Baby, mach dir keine Sorgen.
(Da dat dat dat da ra)
(Da dat dat dat da ra)
너란 꿈에서 현실의 아침은 공허해
Der Morgen der Realität, erwacht aus dem Traum von dir, ist leer.
(내 마음이 너무 공허해)
(Mein Herz ist so leer)
끝이 났네요 나의 그대여
Es ist vorbei, meine Liebste.
어디 있나요 이제 우린
Wo bist du jetzt? Wir sind nun
추억이 됐죠 행복 했어요
eine Erinnerung geworden. Ich war glücklich.
잊지 말아요 다시 만나요
Vergiss mich nicht. Wir sehen uns wieder.
좋았던 날들과 슬펐던 날들
Die schönen Tage und die traurigen Tage,
힘들었던 날들과 행복했던 날들
die schweren Tage und die glücklichen Tage,
이젠 지나 가버린 시간 속에 추억이 되어
sie sind nun in der vergangenen Zeit zu Erinnerungen geworden.
과거에 머물러 있는 그대와 나는 over
Du und ich, in der Vergangenheit verweilend, sind vorbei.
현실로 돌아온 같아
Es fühlt sich an, als wäre ich in die Realität zurückgekehrt.
삶의 이유가 사라져 머리가 복잡해
Der Lebenssinn ist verschwunden, mein Kopf ist verwirrt.
아침에 눈을 뜨면 가슴이 같이
Wenn ich morgens aufwache, fühlt sich meine Brust so leer an,
공허함을 느껴 너를 만나기 전과 똑같아
als wäre sie ausgehöhlt. Es ist genau wie vor unserer Begegnung.
거울 속에 모습은 것처럼 공허해
Mein Spiegelbild ist leer, wie ausgehöhlt.
(미소가 없어 표정엔)
(Kein Lächeln im Gesicht)
혼자 길을 걸어봐도 거린 너무 공허해
Auch wenn ich alleine die Straße entlanggehe, die leere Straße ist so trostlos.
(내 맘처럼 조용해)
(Still, wie mein Herz)
Da ra dat dat dat dat dat dat Baby don't worry
Da ra dat dat dat dat dat dat, Baby, mach dir keine Sorgen.
(Da dat dat dat da ra)
(Da dat dat dat da ra)
너란 꿈에서 현실의 아침은 공허해
Der Morgen der Realität, erwacht aus dem Traum von dir, ist leer.
(내 마음이 너무 공허해)
(Mein Herz ist so leer)
끝이 났네요 나의 그대여
Es ist vorbei, meine Liebste.
어디 있나요 이제 우린
Wo bist du jetzt? Wir sind nun
추억이 됐죠 행복 했어요
eine Erinnerung geworden. Ich war glücklich.
잊지 말아요 다시 만나요
Vergiss mich nicht. Wir sehen uns wieder.
아직 아른거려요 눈을 감으면 점점
Du bist immer noch in meinen Gedanken, wenn ich meine Augen schließe,
무뎌 지겠죠 시간이 지나면
wirst du verblassen, wenn die Zeit vergeht.
후회하지는 않아요 아쉬울 뿐이죠
Ich bereue es nicht. Ich bedauere es nur ein wenig.
보고 싶지는 않아요 그대가 그리울 뿐이죠
Ich will dich nicht sehen. Ich vermisse dich nur.
예전 같지 않은 모습이 점점 두려워
Ich habe immer mehr Angst vor meinem veränderten Aussehen.
(미소가 없어 표정엔)
(Kein Lächeln im Gesicht)
약해져만 가는 자신을 보기가 무서워
Ich habe Angst, meine eigene Schwäche zu sehen.
(내 마음처럼 조용해)
(Still, wie mein Herz)
네가 없는 주위는 공기 조차 무거워
Ohne dich ist selbst die Luft um mich herum schwer.
(Da ra da ra ra ra ra dat)
(Da ra da ra ra ra ra dat)
너란 꿈에서 현실의 아침이
Der Morgen der Realität, erwacht aus dem Traum von dir,
끝이 났네요 (끝이 났네요)
ist vorbei. (Es ist vorbei)
나의 그대여 어디 있나요 (어디 있나요)
Meine Liebste, wo bist du? (Wo bist du?)
이제 우린
Jetzt sind wir...
추억이 됐죠 행복했어요 (행복했어요)
eine Erinnerung geworden. Ich war glücklich. (Ich war glücklich)
잊지 말아요 (잊지 말아요)
Vergiss mich nicht. (Vergiss mich nicht)
다시 만나요
Wir sehen uns wieder.





Авторы: Ji Won Kim, Min Ho Song, Pil Kang Choi, Han Bin Kim


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.