Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
MOVIE STAR -KR Ver.-
FILMSTAR -KR Ver.-
Ready
action
일단
멜로부터
Ready,
Action!
Zuerst
Melodrama
애니메이션
또
드라마
스릴러
Animation,
dann
Drama,
Thriller
뭐가
됐던
난
영화
주인공
Was
auch
immer
es
ist,
ich
bin
der
Filmheld
Movie
star,
Imma
Imma
movie
star
yeah
Filmstar,
ich
bin,
ich
bin
ein
Filmstar,
yeah
어른들이
장래희망
물어볼
때
Als
die
Erwachsenen
nach
meinen
Zukunftsträumen
fragten
대통령,
판사,
연예인
되고
싶었는데
Wollte
ich
Präsident,
Richter,
Entertainer
werden
현실은
엑스트라
이른
새벽
봉고차에
실려
Die
Realität
ist
ein
Statist,
frühmorgens
in
einen
Van
verladen
내
어릴
적
꿈
어딘가
떠나버렸네
Mein
Kindheitstraum
ist
irgendwohin
verschwunden
빛이
나고
싶어도
모두가
빛이
날
때
Auch
wenn
ich
leuchten
will,
wenn
alle
leuchten
한
번쯤
반짝이는
골목길의
가로등
War
die
einmal
funkelnde
Straßenlaterne
in
der
Gasse
그걸로
만족했거든
Damit
war
ich
zufrieden
억지로
규칙에
날
맞춰
넣는
테트리스
Tetris,
bei
dem
ich
mich
zwanghaft
in
die
Regeln
einfüge
내게
행복이란
단어,
널
만나기
전까진
Das
Wort
Glück
für
mich,
bevor
ich
dich
traf
마냥
웃고
있던
어릴
적
내
사진
Mein
Kinderfoto,
auf
dem
ich
einfach
nur
lachte
오는구나
내게도
결말까지
Es
kommt
auch
zu
mir,
bis
zum
Ende
아름다운
영화
같은
순간이
Ein
wunderschöner,
filmreifer
Moment
때로는
다투기도,
감정을
감추기도
할
때는
Manchmal
streiten
wir,
manchmal
verbergen
wir
Gefühle
다
흘러갈
장면인
걸
알기에
Weil
ich
weiß,
dass
das
alles
vorbeiziehende
Szenen
sind
필름을
천천히
감아
Lasse
ich
den
Film
langsam
laufen
너와
나는
영원히
하나
Du
und
ich
sind
für
immer
eins
감정
잡고
조명
받고
Gefühle
fassen,
im
Rampenlicht
stehen
카메라엔
빨간
불이
켜져
있어
An
der
Kamera
leuchtet
das
rote
Licht
우린
모든
게
명작이
돼
Bei
uns
wird
alles
zum
Meisterwerk
넌
내
여자
주인공이
돼
Du
wirst
meine
weibliche
Hauptrolle
Ready
action
일단
멜로부터
Ready,
Action!
Zuerst
Melodrama
애니메이션
또
드라마
스릴러
Animation,
dann
Drama,
Thriller
뭐가
됐던
난
영화
주인공
Was
auch
immer
es
ist,
ich
bin
der
Filmheld
Movie
star,
Imma
Imma
movie
star
yeah
Filmstar,
ich
bin,
ich
bin
ein
Filmstar,
yeah
한
번뿐인
인생이라
Weil
es
ein
einmaliges
Leben
ist
스스로를
옥죄일
수밖에
Kann
ich
nicht
anders,
als
mich
selbst
unter
Druck
zu
setzen
나는
그걸
옥에
티라
부르고
싶네
Ich
möchte
das
einen
Makel
im
Juwel
nennen
실수할
수밖에
없지
그건
잘못이
아니야
Man
macht
zwangsläufig
Fehler,
das
ist
keine
Schuld
어쩌면
리허설이었을지도
Vielleicht
war
es
nur
eine
Probe
저들의
화려한
영화는
CG
티가
나지
Ihre
glamourösen
Filme
sehen
nach
CG
aus
우린
비록
초라할지라도
Auch
wenn
wir
vielleicht
bescheiden
sind
충분히
감동적일
거라고
믿어
Glaube
ich,
dass
es
genug
bewegend
sein
wird
지난
한
달은
30프레임,
1초
정도
Der
letzte
Monat
war
30
Frames,
etwa
1 Sekunde
그
안에
얼마나
무수한
인생
배우들이
쓰러졌는가
Wie
viele
unzählige
Lebens-Schauspieler
darin
gefallen
sind
연기는
역시
연기로
흩어질
뿐이야
Schauspielerei
löst
sich
eben
doch
nur
in
Rauch
auf
남으로
살지
말자
아등바등
사는
팔자라도
Lass
uns
nicht
wie
Fremde
leben,
auch
wenn
unser
Schicksal
mühsam
ist
아름다움을
팔진
말자,
NG
좀
나면
어때
GN
Verkaufen
wir
nicht
die
Schönheit,
was
macht
schon
ein
NG?
GN
감정
잡고
조명
받고
Gefühle
fassen,
im
Rampenlicht
stehen
카메라엔
빨간
불이
켜져
있어
An
der
Kamera
leuchtet
das
rote
Licht
우린
모든
게
명작이
돼
Bei
uns
wird
alles
zum
Meisterwerk
넌
내
여자
주인공이
돼
Du
wirst
meine
weibliche
Hauptrolle
Ready
action
일단
멜로부터
Ready,
Action!
Zuerst
Melodrama
애니메이션
또
드라마
스릴러
Animation,
dann
Drama,
Thriller
뭐가
됐던
난
영화
주인공
Was
auch
immer
es
ist,
ich
bin
der
Filmheld
Movie
star,
Imma
Imma
movie
star
yeah
Filmstar,
ich
bin,
ich
bin
ein
Filmstar,
yeah
Ready
action
일단
멜로부터
Ready,
Action!
Zuerst
Melodrama
애니메이션
또
드라마
스릴러
Animation,
dann
Drama,
Thriller
뭐가
됐던
난
영화
주인공
Was
auch
immer
es
ist,
ich
bin
der
Filmheld
Movie
star,
Imma
Imma
movie
star
yeah
Filmstar,
ich
bin,
ich
bin
ein
Filmstar,
yeah
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kang Seung Yoon, Airplay
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.