WINNER - RAINING -JP Ver.- - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни WINNER - RAINING -JP Ver.-




RAINING -JP Ver.-
RAINING -JP Ver.-
激しく揺れ動く 感情の温度差
My emotions swing wildly, hot and cold
大抵は外れる 僕の予想は
My predictions are usually wrong
Rain boots で歩く 雨上がりを
I walk in rain boots after the rain
そんな憂鬱もすぐ忘れ 繰り返す一生
I forget my blues and life goes on
これで何度目 横断歩道 渡れずにまた
How many times have I not been able to cross the street?
変わる信号機の色を眺めてた
Watching the traffic light change
ただジッと また他人任せで曇る
I just stand and wait for someone else to make a move
心模様 憎らしいよ
My heart is filled with self-loathing
今日は窓を閉めて
Today I'll close the curtains
冷たい風の中
In the cold wind
凍えぬよう 僕の事 想ってくれたら
If you think of me, I won't freeze
誰かが ベルを鳴らしても
Even when someone rings the bell
ドアを開けないで
Don't open the door
僕みたいに 君を泣かせないように
Don't let him make you cry like I did
RAINING RAINING RAINING 降り注ぐ (雨の中)
RAINING RAINING RAINING pours down (in the rain)
瞳にも 記憶にも 君が流れて行くよ
My eyes and my memories are filled with you
前に 前に 前に 進めずに (今はまだ)
I can't move forward (not yet)
傘もなく ただ時間(とき)が洗い流すのを待つよ
I have no umbrella, so I'll just wait for time to wash it away
寒さで凍える街が
The cold, frozen city
何処かの君かと 見間違う
Reminds me of you, somewhere out there
傘を忘れ 困ってたり
Maybe you've forgotten your umbrella too
知らぬ誰かと入るの同じ傘に
Sharing it with a stranger
こんな日は胸のダムも溢れそう
Days like today make my heart feel heavy
理性 崩れこぼれる涙も
My reason crumbles and tears flow freely
もどかしさ虚しさは海のよう
I feel so helpless and empty, like an ocean
雨を恨む お前のせいだよと
I blame the rain, I blame you
今日は窓を閉めて
Today I'll close the curtains
冷たい風の中
In the cold wind
凍えぬよう 僕の事 想ってくれたら
If you think of me, I won't freeze
誰かが ベルを鳴らしても
Even when someone rings the bell
ドアを開けないで
Don't open the door
僕みたいに 君を泣かせないように
Don't let him make you cry like I did
RAINING RAINING RAINING 降り注ぐ (雨の中)
RAINING RAINING RAINING pours down (in the rain)
瞳にも 記憶にも 君が流れて行くよ
My eyes and my memories are filled with you
前に 前に 前に 進めずに (今はまだ)
I can't move forward (not yet)
傘もなく ただ時間(とき)が洗い流すのを待つよ
I have no umbrella, so I'll just wait for time to wash it away
雨が止めばすべてを なかったことにして
When the rain stops, we'll pretend it never happened
泥だらけの道でも 決して振り返らないで
Even if the streets are muddy, don't look back
日が沈む前に 僕の足跡を辿って
Before the sun sets, follow my footsteps
その白い靴で 君らしくその道を
In your white shoes, walk that path in your own way
RAINING RAINING RAINING 降り注ぐ (雨の中)
RAINING RAINING RAINING pours down (in the rain)
瞳にも 記憶にも 君が流れて行くよ
My eyes and my memories are filled with you
前に 前に 前に 進めずに (今はまだ)
I can't move forward (not yet)
傘もなく ただ時間(とき)が洗い流すのを待つよ
I have no umbrella, so I'll just wait for time to wash it away
スピーカーから僕らがよく聴いた歌が流れる
The song we used to listen to plays on the speaker
想い出が蘇るメロディーに乗って Rain rain
Memories come flooding back with the melody Rain rain
穴が開いた空から ずっと
From the hole in the sky
晴れた空のように澄み渡り
It clears up like a sunny sky
次第に薄れてくね 記憶 奥底静める Rain rain
My memories fade away, deep down
空っぽの心に ずっと
In my empty heart





Авторы: Hoony, Kang Uk Jin


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.