WINNER - Raining (2019 WINNER Everywhere Tour Encore in Seoul) - перевод текста песни на немецкий

Raining (2019 WINNER Everywhere Tour Encore in Seoul) - WINNERперевод на немецкий




Raining (2019 WINNER Everywhere Tour Encore in Seoul)
Raining (2019 WINNER Everywhere Tour Zugabe in Seoul)
하루 종일 요동치는 감정의 일교차
Den ganzen Tag schwanken meine Gefühle wie das Wetter
설마 하던 예감은 항상 비껴가
Die Vorahnungen, die ich hatte, täuschen mich immer
지나가는 차에 고인 물이 튀어
Wasser spritzt von einem vorbeifahrenden Auto auf
그런 기분으로 하루를 보내다 금방 잊어
Mit so einem Gefühl verbringe ich den Tag und vergesse es schnell wieder
자주 깜빡해 횡단보도 신호가 됐나
Ich vergesse oft, die Ampel am Zebrastreifen muss schon umgeschaltet haben
다시 건너가기엔 시간이 모자란 가봐
Es scheint, die Zeit reicht nicht, um noch einmal hinüberzugehen
이러지도 저러지도 못한 그냥 집으로
Unentschlossen gehe ich einfach nach Hause
먹구름 날씨가 미워
Ich hasse dieses Wetter mit den dunklen Wolken wirklich
오늘 창문을 닫아둬
Schließ heute unbedingt die Fenster
밖에 바람이 차니까
Draußen ist der Wind kalt
얼어버린 맘, 생각에 시리지 못하게
Damit dein erfrorenes Herz bei dem Gedanken an mich nicht noch kälter wird
밖에서 누군가 벨을 눌러도
Auch wenn draußen jemand klingelt
절대 열어주지는
Öffne auf keinen Fall die Tür
누군가 그랬던
Damit dich niemand so
것처럼 울리지 못하게
zum Weinen bringt, wie es jemand getan hat
Raining, raining, raining 비가 내린다
Raining, raining, raining, es regnet
속에서 기억 속에서
In meinen Augen, in meiner Erinnerung
눈물이 흐르는 것처럼
Als ob Tränen fließen
매일이, 매일이, 매일이 너로 젖는다
Jeder Tag, jeder Tag, jeder Tag ist nass von dir
우산 없이 씻어 내린다
Ohne Schirm wasche ich dich ab
시간이 흐르는 것처럼
So wie die Zeit vergeht
많이 추워 보여 젖은 도시가
Die nasse Stadt sieht sehr kalt aus
그래서 생각이 났어 혹시나
Deshalb musste ich an dich denken, vielleicht
우산을 챙겨서 난감한지
Ob du verlegen bist, weil du keinen Schirm mitgenommen hast
혹은 다른 누군가와 하날 같이 썼는지
Oder ob du dir einen mit jemand anderem teilst
이런 날이면 밑의 댐이 무너져
An Tagen wie diesen bricht der Damm unter meinen Augen
완벽히 묶은 이성의 끈이 끊어져
Der perfekt gebundene Faden der Vernunft reißt
공허함이 심해처럼 아주 깊어져
Die Leere wird tief wie das Meer
한없는 우울함을 날씨 탓으로 돌려
Ich schiebe die endlose Melancholie aufs Wetter
오늘 창문을 닫아둬
Schließ heute unbedingt die Fenster
밖에 바람이 차니까
Draußen ist der Wind kalt
얼어버린 맘, 생각에 시리지 못하게
Damit dein erfrorenes Herz bei dem Gedanken an mich nicht noch kälter wird
밖에서 누군가 벨을 눌러도
Auch wenn draußen jemand klingelt
절대 열어주지는
Öffne auf keinen Fall die Tür
누군가 그랬던
Damit dich niemand so
것처럼 울리지 못하게
zum Weinen bringt, wie es jemand getan hat
Raining, raining, raining 비가 내린다
Raining, raining, raining, es regnet
속에서 기억 속에서
In meinen Augen, in meiner Erinnerung
눈물이 흐르는 것처럼
Als ob Tränen fließen
매일이, 매일이, 매일이 너로 젖는다
Jeder Tag, jeder Tag, jeder Tag ist nass von dir
우산 없이 씻어 내린다
Ohne Schirm wasche ich dich ab
시간이 흐르는 것처럼
So wie die Zeit vergeht
비가 그치면 다시
Wenn dieser Regen aufhört, dann wieder
아무 없었던 것처럼
Als ob nichts gewesen wäre
진흙으로 얼룩진
Geh bitte allein
위를 혼자서 걸어가 줘요
diesen mit Schlamm bedeckten Weg entlang
해가 지기 전에 어서 내가 남긴 발자국 따라서
Beeil dich, bevor die Sonne untergeht, folge den Fußspuren, die ich hinterlassen habe
하얀 신발이 더러워져도
Auch wenn deine weißen Schuhe schmutzig werden
위를 걸어가 줘요
Geh bitte diesen Weg entlang
Raining, raining, raining 비가 내린다
Raining, raining, raining, es regnet
속에서 기억 속에서
In meinen Augen, in meiner Erinnerung
눈물이 흐르는 것처럼
Als ob Tränen fließen
매일이, 매일이, 매일이, 너로 젖는다
Jeder Tag, jeder Tag, jeder Tag, ist nass von dir
우산 없이 씻어 내린다
Ohne Schirm wasche ich dich ab
시간이 흐르는 것처럼
So wie die Zeit vergeht
스피커에서 흐르는 우리 즐겨 듣던 노래
Das Lied, das wir gerne gehört haben, fließt aus den Lautsprechern
맘과 똑같은 그리운
Eine sehnsüchtige Melodie, genau wie mein Herz
멜로디를 타고 Rain, rain
Reitend auf der Melodie, Rain, rain
하늘에 구멍 듯이 매일, 매일
Jeden Tag, jeden Tag, als ob der Himmel ein Loch hätte
맑게 하늘이 언제 그랬냐는 듯이
Als ob der klare Himmel nie so gewesen wäre
자연스레 너는
Natürlich fließest du, mein
기억의 지하 속으로 흐르는 Rain, rain
Regen, der in den Untergrund meiner Erinnerung fließt, Rain, rain
가슴에 구멍 듯이 매일, 매일
Jeden Tag, jeden Tag, als ob ein Loch in meiner Brust wäre
Raining, raining
Raining, raining
Raining, raining
Raining, raining





Авторы: Hoony, Kang Uk Jin


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.