Текст и перевод песни WINNER - SENTIMENTAL (2016 WINNER EXIT TOUR IN JAPAN-ENCORE-)
SENTIMENTAL (2016 WINNER EXIT TOUR IN JAPAN-ENCORE-)
SENTIMENTAL (2016 WINNER EXIT TOUR IN JAPAN-ENCORE-)
Yoru
ga
kuru
tabi
ni
mata
kimi
no
koe
ga
kikitakunaru
yo
Every
night
when
it
comes
again,
I
want
to
hear
your
voice
again
Denwa-goshi
futari
onaji
kimochi
nanokana
Over
the
phone,
are
we
both
feeling
the
same
way?
Yoru
wa
senchime
The
night
is
sentimental
Uwa
no
sora
o
mitsumeta
mama
de
e
o
kaite
mitatte
Even
when
I
gaze
at
the
outer
sky
and
draw
circles,
I
feel
empty
Hitori
senchime
Lonely
and
sentimental
Konna
heya
ga
hitori
muri
naru
yo
hitori
botchi
de
A
room
like
this
is
too
much
for
one,
lonely
and
alone
Bedtime
story,
nemureyashinai
A
bedtime
story,
I
can't
fall
asleep
Hitsuji
no
muresae
tooku
e
nigedasu
The
flock
of
sheep
runs
away
far
away
Kaminari
mitai
sawagu
mado
goshi
kane
no
ne
shidai
The
sound
of
metal
through
the
window
is
like
thunder,
and
the
bells
are
ringing
Aseru
ushimitsudoki
I'm
sweating,
I'm
getting
impatient
Mikadsuki
ga
Say
hello,
demo
kyou
wa
ureshikunaina
A
crescent
moon
says
hello,
but
I
don't
feel
happy
today
Atama
furu
to
kurakura
munashiidakedana
If
I
shake
my
head,
I
get
dizzy
and
feel
empty
Kanjou
wa
low
dakedo
uchuu
made
tobitai
My
emotions
are
low,
but
I
want
to
fly
as
far
as
outer
space
Kokoro
ga
kodokusa
shinitai
yo
nante
na
My
heart
is
lonely
and
I
want
to
die,
but
Doushiyou
mo
naku
hitokoishikunaru
setsunai
yoru
wa
On
this
sad
night,
I
have
no
choice
but
to
miss
you
Denwa
goshi
kimi
no
koe
kikitakunaru
kara
So
I
want
to
hear
your
voice
over
the
phone
Yoru
wa
senchime
The
night
is
sentimental
Uwa
no
sora
o
mitsumeta
mama
de
e
o
kaite
mitatte
Even
when
I
gaze
at
the
outer
sky
and
draw
circles,
I
feel
empty
Hitori
senchime
Lonely
and
sentimental
Konna
heya
ga
hitori
muri
naru
yo
hitori
botchi
de
A
room
like
this
is
too
much
for
one,
lonely
and
alone
Tada
sora
ni
ukabu
hoshi
ni
naritai
I
just
want
to
be
a
star
floating
in
the
sky
Nani
mo
shinakutemo
kagayakeru
kara
I
don't
have
to
do
anything,
but
I
can
shine
Yamiyoru
mitaisa
ochita
kokoro
wa
My
fallen
heart
is
like
the
darkness
of
the
night
Sabishisa
dakesa
boku
no
mikata
wa
Loneliness
is
the
only
thing
on
my
side
Senobishite
eranda
jazu
I
chose
jazz
to
make
me
forget
Kimochi
wa
marude
Ray
Charles
I
feel
like
Ray
Charles
Ame
ga
shimiru
wataru
hibiku
oto
wa
kono
mimimoto
kara
tsumasaki
made
The
sound
of
rain
falling
echoes
through
my
ears,
from
my
ears
to
my
toes
Abunai
abunai
SNS
SNS
is
dangerous,
dangerous
Ikioimakaseno
yami
Twitter
kenkin
I
get
carried
away
in
the
darkness,
Twitter
inquisition
Kekki
sakanna
haato
de
motokano
ni
kooru
hontou
auto
I'm
really
angry,
I'm
secretly
looking
at
my
ex-girlfriend's
auto
replies
Doushiyou
mo
naku
hitokoishikunaru
setsunai
yoru
wa
On
this
sad
night,
I
have
no
choice
but
to
miss
you
Denwa
goshi
kimi
no
koe
kikitakunaru
kara
So
I
want
to
hear
your
voice
over
the
phone
Yoru
wa
senchime
The
night
is
sentimental
Uwa
no
sora
o
mitsumeta
mama
de
e
o
kaite
mitatte
Even
when
I
gaze
at
the
outer
sky
and
draw
circles,
I
feel
empty
Hitori
senchime
Lonely
and
sentimental
Konna
heya
ga
hitori
muri
naru
yo
hitori
botchi
de
A
room
like
this
is
too
much
for
one,
lonely
and
alone
Tsukamenai,
ima
koukaishitemo
I
can't
catch
it,
even
if
I
keep
trying
Me
ni
wa
mienai,
donna
ni
tsukushitemo
It's
invisible,
no
matter
how
much
I
care
Bokutachi
towa
ni
shiawase
ni
narenai
We
can't
be
happy
forever
Yoru
wa
senchime
The
night
is
sentimental
Uwa
no
sora
o
mitsumeta
mama
de
e
o
kaite
mitatte
Even
when
I
gaze
at
the
outer
sky
and
draw
circles,
I
feel
empty
Hitori
senchime
Lonely
and
sentimental
Konna
heya
ga
hitori
muri
naru
yo
hitori
botchi
de
A
room
like
this
is
too
much
for
one,
lonely
and
alone
Yoru
ga
kuru
tabi
ni
mata
kimi
no
koe
ga
kikitakunaru
yo
Every
night
when
it
comes
again,
I
want
to
hear
your
voice
again
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nam Tae Hyun, Uk Jin Kang, Zero, Min Ho Song, Seung Hoon Lee
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.