WINSTON FRANCIS - Secretly - перевод текста песни на немецкий

Secretly - WINSTON FRANCISперевод на немецкий




Secretly
Heimlich
Why must I meet you in a secret rendezvous?
Warum muss ich dich bei einem geheimen Rendezvous treffen?
Why must we steal away to steal a kiss or two?
Warum müssen wir uns wegschleichen, um ein oder zwei Küsse zu stehlen?
Why must we wait to do the things we want to do?
Warum müssen wir warten, um die Dinge zu tun, die wir tun wollen?
Why, oh, why, oh, why, oh, why, oh why?
Warum, oh, warum, oh, warum, oh, warum, oh warum?
Wish we didn't have to meet secretly
Ich wünschte, wir müssten uns nicht heimlich treffen
Wish we didn't have to kiss secretly
Ich wünschte, wir müssten uns nicht heimlich küssen
Wish we didn't have to be afraid
Ich wünschte, wir müssten keine Angst haben
To show the world that we're in love
Der Welt zu zeigen, dass wir verliebt sind
Till we have the right to meet openly
Bis wir das Recht haben, uns offen zu treffen
Till we have the right to kiss openly
Bis wir das Recht haben, uns offen zu küssen
We'll just have to be content to be in love secretly
Müssen wir uns eben damit zufriedengeben, heimlich verliebt zu sein
Why, oh, why, oh, why, oh, why, oh why?
Warum, oh, warum, oh, warum, oh, warum, oh warum?
Wish we didn't have to meet secretly
Ich wünschte, wir müssten uns nicht heimlich treffen
Wish we didn't have to kiss secretly
Ich wünschte, wir müssten uns nicht heimlich küssen
Wish we didn't have to be afraid
Ich wünschte, wir müssten keine Angst haben
To show the world that we're in love
Der Welt zu zeigen, dass wir verliebt sind
Till we have the right to meet openly
Bis wir das Recht haben, uns offen zu treffen
Till we have the right to kiss openly
Bis wir das Recht haben, uns offen zu küssen
We'll just have to be content to be in love secretly
Müssen wir uns eben damit zufriedengeben, heimlich verliebt zu sein
Why must we wait until we're dancing cheek to cheek?
Warum müssen wir warten, bis wir Wange an Wange tanzen?
To whisper all the words of love we long to speak?
Um all die Worte der Liebe zu flüstern, die wir so gerne sagen möchten?
Why must our love be like a game of hide-and-seek?
Warum muss unsere Liebe wie ein Versteckspiel sein?





Авторы: Al Hoffman, Dick Manning, Mark Markwell


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.