Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oh
yeah,
yeah-yeah
Oh
yeah,
yeah-yeah
Yeah
I'm
back
Yeah,
ich
bin
zurück
I
was
just
talkin'
to
that
bitch
for
a
second,
like
come
back
Ich
hab
nur
kurz
mit
der
Bitch
geredet,
komm
zurück
(Yeah-yeah)
I
was
just
livin'
for
a
second
that's
just
facts
(Whoa-whoa)
(Yeah-yeah)
Ich
hab
nur
kurz
gelebt,
das
sind
die
Fakten
(Whoa-whoa)
On
this
codeine
I
might
have
a
heart
attack
(Heart
attack)
Auf
diesem
Codein
könnte
ich
'nen
Herzinfarkt
kriegen
(Herzinfarkt)
Yeah
don't
play
with
my
bitch
yeah
I
know
she
a
pro
Yeah,
leg
dich
nicht
mit
meiner
Bitch
an,
ich
weiß,
sie
ist
'ne
Profi
Yeah
ever
since
I
was
a
kid
I
knew
that
I
was
more
Yeah,
seit
ich
ein
Kind
war,
wusste
ich,
ich
bin
mehr
Yeah
like
flying
straight
to
Paris,
I
gotta
see
it
all
Yeah,
wie
direkt
nach
Paris
fliegen,
ich
will
alles
sehen
Yeah
discuss
it
with
your
parents,
I'm
tryna'
really
go
(Go
with
you)
Yeah,
red
mit
deinen
Eltern,
ich
will
echt
los
(Mit
dir)
I
gotta
whole
lotta
cash
in
this
bag
too
Ich
hab
'ne
Menge
Cash
in
dieser
Tasche
auch
Yeah
the
things
that
I
would
do,
would
do
Yeah,
die
Dinge,
die
ich
tun
würde,
tun
würde
Yeah
I'm
just
out
here
livin',
oh
yeah
yeah
Yeah,
ich
leb
einfach
hier
draußen,
oh
yeah
yeah
But
it
ain't
with
you,
yeah
Aber
nicht
mit
dir,
yeah
Yeah
I'm
just
tellin'
the
truth
Yeah,
ich
sag
nur
die
Wahrheit
Shit,
how
the
fuck
you
claim
me
when
your
ass
was
cheating
too
Shit,
wie
kannst
du
mich
beanspruchen,
wenn
du
auch
betrogen
hast
Yeah
like
how
the
fuck
you
blame
me
for
the
things
that
you
do
Yeah,
wie
kannst
du
mich
für
die
Dinge
verantwortlich
machen,
die
du
tust
Yeah
my
bands
fill
the
pool
Yeah,
meine
Scheine
füllen
den
Pool
Yeah,
money
up
Yeah,
Geld
hoch
Yeah
call
my
brothers
up,
tell
em
we
goin'
up
Yeah,
ruf
meine
Brüder
an,
sag
ihnen,
wir
kommen
hoch
Told
the
guy
to
chill,
shut
the
fuck
up
Hab
dem
Typ
gesagt,
chill,
halt
die
Fresse
Get
it
tatted
up
my
hip,
get
it
tatted
on
my
lip
Lass
es
mir
auf
die
Hüfte
tätowieren,
lass
es
mir
auf
die
Lippe
tätowieren
Tat
it
everywhere,
yeah
but
I
ain't
even
gonna
lie
Tätowier
es
überall,
yeah,
aber
ich
werd
nicht
mal
lügen
So
many
options
can't
decide
So
viele
Optionen,
kann
mich
nicht
entscheiden
I
was
just
talkin'
to
that
bitch
for
a
second,
like
come
back
Ich
hab
nur
kurz
mit
der
Bitch
geredet,
komm
zurück
(Yeah-yeah)
I
was
just
livin'
for
a
second
that's
just
facts
(Whoa-whoa)
(Yeah-yeah)
Ich
hab
nur
kurz
gelebt,
das
sind
die
Fakten
(Whoa-whoa)
On
this
codeine
I
might
have
a
heart
attack
(Heart
attack)
Auf
diesem
Codein
könnte
ich
'nen
Herzinfarkt
kriegen
(Herzinfarkt)
Yeah
don't
play
with
my
bitch
yeah
I
know
she
a
pro
Yeah,
leg
dich
nicht
mit
meiner
Bitch
an,
ich
weiß,
sie
ist
'ne
Profi
Yeah
ever
since
I
was
a
kid
I
knew
that
I
was
more
Yeah,
seit
ich
ein
Kind
war,
wusste
ich,
ich
bin
mehr
Yeah
like
flying
straight
to
Paris,
I
gotta
see
it
all
Yeah,
wie
direkt
nach
Paris
fliegen,
ich
will
alles
sehen
Yeah
discuss
it
with
your
parents,
I'm
tryna'
really
go
(Go
with
you)
Yeah,
red
mit
deinen
Eltern,
ich
will
echt
los
(Mit
dir)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.