Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Scandalizing Me
Mich skandalisieren
You
think
you
can
roll
over
me
like
a
cream
pie,
don't
you
do
that
Du
denkst,
du
kannst
über
mich
hinwegrollen
wie
eine
Sahnetorte,
tu
das
nicht
You
think
you
can
pack
up
my
soul
like
a
lunch
sack,
don't
you
do
that
Du
denkst,
du
kannst
meine
Seele
einpacken
wie
eine
Brottüte,
tu
das
nicht
Don't
be
scandalizing
me
baby,
I'm
too
good
for
you
Bring
mich
nicht
in
Verruf,
Baby,
ich
bin
zu
gut
für
dich
Don't
be
scandalizing
me
baby,
I'm
not
your
everage
girl
Bring
mich
nicht
in
Verruf,
Baby,
ich
bin
nicht
dein
Durchschnittsmädchen
No
no
no
don't
be
scandalizing
me
Nein
nein
nein,
bring
mich
nicht
in
Verruf
No
no
no
you
ain't
touching
me
with
your
heart
Nein
nein
nein,
du
berührst
mich
nicht
mit
deinem
Herzen
You
think
you
can
talk
of
me
right
Du
denkst,
du
kannst
über
mich
reden
Behind
my
back,
don't
you
think
that
Hinter
meinem
Rücken,
denk
das
nicht
mal
You
think
you
can
turn
me
off
just
Du
denkst,
du
kannst
mich
einfach
ausschalten
Like
a
light
switch,
don't
you
think
that
Wie
einen
Lichtschalter,
denk
das
nicht
mal
Don't
be
scandalizing
me
baby,
I'm
too
good
for
you
Bring
mich
nicht
in
Verruf,
Baby,
ich
bin
zu
gut
für
dich
Don't
be
scandalizing
me
baby,
I'm
not
your
everage
girl
Bring
mich
nicht
in
Verruf,
Baby,
ich
bin
nicht
dein
Durchschnittsmädchen
I'm
at
my
prime,
this
is
my
life,
I
won't
let
rumors
run
my
life
Ich
bin
in
meiner
Blütezeit,
das
ist
mein
Leben,
ich
lasse
Gerüchte
nicht
mein
Leben
bestimmen
Hit
me
right,
hit
me
left,
Schlag
mich
rechts,
schlag
mich
links,
I
will
stand,
no
one
's
gonna
take
my
pride
away
Ich
werde
stehen,
niemand
wird
mir
meinen
Stolz
nehmen
Don't
be
scandalizing
me
baby,
no,
no,
no,
no,
no
Bring
mich
nicht
in
Verruf,
Baby,
nein,
nein,
nein,
nein,
nein
Don't
be
scandalizing
me
baby,
no,
no,
no,
no,
no
Bring
mich
nicht
in
Verruf,
Baby,
nein,
nein,
nein,
nein,
nein
Don't
be
scandalizing
me
baby,
no,
no,
no,
no,
no
Bring
mich
nicht
in
Verruf,
Baby,
nein,
nein,
nein,
nein,
nein
Don't
be
scandalizing
me
baby,
I
ain't
your
everage
girl
Bring
mich
nicht
in
Verruf,
Baby,
ich
bin
nicht
dein
Durchschnittsmädchen
No
no
no
don't
be
scandalizing
me,
Nein
nein
nein,
bring
mich
nicht
in
Verruf,
No
no
no
you
ain't
touching
me
with
your
heart
Nein
nein
nein,
du
berührst
mich
nicht
mit
deinem
Herzen
Don't
be
scandalizing
me
baby,
I'm
too
good
for
you
Bring
mich
nicht
in
Verruf,
Baby,
ich
bin
zu
gut
für
dich
Don't
be
scandalizing
me
baby,
I'm
not
your
everage
girl
Bring
mich
nicht
in
Verruf,
Baby,
ich
bin
nicht
dein
Durchschnittsmädchen
I'm
at
my
prime,
this
is
my
life,
I
won't
let
rumors
run
my
life
Ich
bin
in
meiner
Blütezeit,
das
ist
mein
Leben,
ich
lasse
Gerüchte
nicht
mein
Leben
bestimmen
Hit
me
right,
hit
me
left,
Schlag
mich
rechts,
schlag
mich
links,
I
will
stand,
no
one's
gonna
take
my
pride
away
Ich
werde
stehen,
niemand
wird
mir
meinen
Stolz
nehmen
Don't
be
scandalizing
me
baby,
no,
no,
no,
no,
no
Bring
mich
nicht
in
Verruf,
Baby,
nein,
nein,
nein,
nein,
nein
Don't
be
scandalizing
me
baby,
no,
no,
no,
no,
no
Bring
mich
nicht
in
Verruf,
Baby,
nein,
nein,
nein,
nein,
nein
Don't
be
scandalizing
me
baby,
no,
no,
no,
no,
no
Bring
mich
nicht
in
Verruf,
Baby,
nein,
nein,
nein,
nein,
nein
Don't
be
scandalizing
me
baby,
don't
be
doing
that
to
me
Bring
mich
nicht
in
Verruf,
Baby,
tu
mir
das
nicht
an
Don't
be
scandalizing
me
baby,
no,
no,
no,
no,
no
Bring
mich
nicht
in
Verruf,
Baby,
nein,
nein,
nein,
nein,
nein
Don't
be
scandalizing
me
baby,
no,
no,
no,
no,
no
Bring
mich
nicht
in
Verruf,
Baby,
nein,
nein,
nein,
nein,
nein
Don't
be
scandalizing
me
baby
Bring
mich
nicht
in
Verruf,
Baby
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ju Han Lee
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.