Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
네
마음이
머물다간
Wo
dein
Herz
verweilte,
내
마음은
점점
붉어져,
붉어져
wird
mein
Herz
immer
röter,
immer
röter.
너를
만나고
나서
난
Seit
ich
dich
getroffen
habe,
ich,
보이지
않는
것들을
믿게
되었지,
믿게
되었지
glaube
ich
an
unsichtbare
Dinge,
glaube
ich.
순서대로
나열할
수
없을
만큼
So
sehr,
dass
ich
es
nicht
der
Reihe
nach
aufzählen
kann,
내
마음
가득
엉망진창이야
ist
mein
Herz
ein
einziges
Durcheinander.
오로지
그냥
너로
가득한걸
Es
ist
einfach
nur
voll
von
dir.
더
가득
칠해볼래,
yeah
Ich
möchte
es
noch
voller
malen,
yeah.
너와
처음
눈을
마주쳤을
때
Als
unsere
Blicke
sich
zum
ersten
Mal
trafen,
우리
마음이
낡아지더라도
auch
wenn
unsere
Herzen
altern
mögen,
오래도록
빛날
것을
알았어
wusste
ich,
dass
sie
lange
leuchten
würden.
너는
그저
날
믿어주고
Du
glaubst
einfach
an
mich
und
내가
모든
걸
해낼
거라
말해줘,
말해줘
sag
mir,
dass
ich
alles
schaffen
werde,
sag
es
mir.
(One,
two,
three,
four)
(Eins,
zwei,
drei,
vier)
그럼
난
정말
우습게도
Dann,
komischerweise,
ich,
어디선가
그럴
힘이
생겨나지,
생겨나지
finde
irgendwoher
die
Kraft
dafür,
finde
die
Kraft.
내
삶은
이제
가득
놀랍게도
Mein
Leben
ist
jetzt
erstaunlicherweise
너를
알기
전과
후로
나뉘고
in
ein
Davor
und
Danach,
dich
zu
kennen,
geteilt.
그동안
너
없이
지내던
시간들이
Und
die
Zeiten,
die
ich
bisher
ohne
dich
verbracht
habe,
대체
어떻게
흘러갔는지
모를
만큼
ich
weiß
nicht
einmal,
wie
sie
vergangen
sind.
너와
처음
눈을
마주쳤을
때
Als
unsere
Blicke
sich
zum
ersten
Mal
trafen,
우리
마음이
낡아지더라도
auch
wenn
unsere
Herzen
altern
mögen,
오래도록
빛날
것을
알았어
wusste
ich,
dass
sie
lange
leuchten
würden.
너와
처음
눈을
마주쳤을
때
Als
unsere
Blicke
sich
zum
ersten
Mal
trafen,
우리
마음이
낡아지더라도
auch
wenn
unsere
Herzen
altern
mögen,
오래도록
빛날
것을
알았어
wusste
ich,
dass
sie
lange
leuchten
würden.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.