Текст и перевод песни WISUE - Hey 있잖아
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
있잖아
너를
내
눈으로
There
you
are
I
see
you
with
my
eyes
몇
번이나
담고
붙잡았어
How
many
times
I
held
and
captured
you
그
셀
수
없는
몇
번쯤에
One
of
those
countless
times
나는
제풀에
꺾여나가
뛰쳐
울며
I
broke
down
on
my
own
and
ran
away
crying
도망가버렸나
도망가버렸나
Did
I
run
away
or
did
I
run
away
셀
수
없이
많
밤
속
혼자였었던
I've
been
alone
in
the
night
countless
times
나는
그
누구도
I'm
a
stranger
to
everyone
알
수
없는
외톨이였나
An
unknown
outcast
나도
알
수
없는
나를
누가
알아줄까
Who
would
know
me
if
I
don't
even
know
myself?
나는
그
누구나
I'm
a
stranger
to
everyone
알
수
있는
외톨일
거야
I'm
an
outcast
you
could
know
있잖아
너를
내
눈으로
There
you
are
I
see
you
with
my
eyes
몇
번이나
담고
붙잡았어
How
many
times
I
held
and
captured
you
그
셀
수
없는
몇
번쯤에
One
of
those
countless
times
나는
제풀에
꺾여나가
뛰쳐
울며
I
broke
down
on
my
own
and
ran
away
crying
아무리
외쳐도
늘
공허했어
No
matter
how
much
I
shout
it's
always
empty
사랑한다고
널
사랑한다고
I
love
you
I
love
you
사랑한다고
널
사랑한다고
I
love
you
I
love
you
가을
같던
너의
손을
옮겨
잡았을
때
When
I
took
your
autumn-like
hand
나는
그
누구도
알
수
없게
I
held
my
breath,
unknown
to
anyone
숨을
참곤
했어
I
held
my
breath
나도
알
수
없는
나를
누가
알아줄까
Who
would
know
me
if
I
don't
even
know
myself?
그땐
니가
나의
모든
걸
Then
you
seemed
to
know
all
my
셀
수
없이
많은
밤
속
혼자였었던
I've
been
alone
in
the
night
countless
times
나는
그
누구도
I'm
a
stranger
to
everyone
알
수
없는
외톨이였나
An
unknown
outcast
나도
알
수
없는
나를
누가
알아줄까
Who
would
know
me
if
I
don't
even
know
myself?
나는
그
누구나
I'm
a
stranger
to
everyone
알
수
있는
외톨일
거야
I'm
an
outcast
you
could
know
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.