Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
요즘은
사람들이
나를
모두
떠난대도
In
letzter
Zeit,
selbst
wenn
mich
alle
Leute
verlassen
sollten,
상관없을
거란
생각이
들었어
dachte
ich,
dass
es
mir
egal
wäre.
근데
다른
사람
아닌
네가
날
떠난다고
하면
Aber
wenn
du,
nicht
irgendjemand
anderes,
mich
verlassen
würdest,
그건
너무
힘이
들
것
같아
glaube
ich,
wäre
das
zu
schwer
für
mich.
너의
우는
목소릴
달래고
전화를
끊고선
Nachdem
ich
deine
weinende
Stimme
beruhigt
und
aufgelegt
hatte,
나
혼자
말없이
한참을
울었던
적이
있어
gab
es
eine
Zeit,
in
der
ich
allein
lange
Zeit
wortlos
weinte.
그렇게
늘
담담하던
네가
Du,
der
du
immer
so
gefasst
warst,
얼마나
힘들었길래
하고
말야
wie
schwer
musstest
du
es
gehabt
haben,
dachte
ich
mir.
오랜
시간을
함께
해오면서
무슨
일
있어도
Während
der
langen
Zeit,
die
wir
zusammen
verbracht
haben,
egal
was
geschah,
나는
널
떠나지
않겠다고
다짐했었지
habe
ich
mir
geschworen,
dich
nicht
zu
verlassen.
아직도
그
마음
변치
않았어
Dieses
Gefühl
ist
immer
noch
dasselbe.
그리고
앞으로도
그럴
거야
Und
das
wird
auch
in
Zukunft
so
bleiben.
기쁜
일이
있다던
너의
전화를
받고선
Nachdem
ich
deinen
Anruf
erhalten
hatte,
in
dem
du
sagtest,
etwas
Schönes
sei
passiert,
나
혼자
말없이
한참을
행복해하곤
했어
war
ich
oft
allein
lange
Zeit
wortlos
glücklich.
그렇게
날
웃게
하던
네게
Für
dich,
der
du
mich
so
zum
Lachen
gebracht
hast,
행복이
늘
함께
하길
바랬으니까
habe
ich
mir
immer
gewünscht,
dass
das
Glück
stets
bei
dir
sein
möge.
오랜
시간을
함께
해오면서
무슨
일
있어도
Während
der
langen
Zeit,
die
wir
zusammen
verbracht
haben,
egal
was
geschah,
나는
널
떠나지
않겠다고
다짐했었지
habe
ich
mir
geschworen,
dich
nicht
zu
verlassen.
아직도
그
마음
변치
않았어
Dieses
Gefühl
ist
immer
noch
dasselbe.
그리고
앞으로도
그럴
거야
Und
das
wird
auch
in
Zukunft
so
bleiben.
요즘은
사람들이
나를
모두
떠난대도
In
letzter
Zeit,
selbst
wenn
mich
alle
Leute
verlassen
sollten,
상관없을
거란
생각이
들었어
dachte
ich,
dass
es
mir
egal
wäre.
근데
다른
사람
아닌
네가
날
떠난다고
하면
Aber
wenn
du,
nicht
irgendjemand
anderes,
mich
verlassen
würdest,
그건
너무
힘들
것
같아
glaube
ich,
wäre
das
zu
schwer
für
mich.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.