WITCH NUMBER 4 - SAKURA - перевод текста песни на немецкий

SAKURA - WITCH NUMBER 4перевод на немецкий




SAKURA
SAKURA
そして終わってしまったの
Und so endete es
夢見草舞う夜
In der Nacht, als die Traumesblumen tanzten
とても小さく儚いエンディング
Ein sehr kleines, zerbrechliches Ende
時が止まってしまったの
Die Zeit blieb stehen
まぶた焼きついてる
In meine Augenlider eingebrannt
誰にも解けないように目を閉じる
Ich schließe meine Augen, sodass niemand es lösen kann
届かない微笑みを
Auch wenn ich dein unerreichbares Lächeln
忘れそうになっても
Zu vergessen drohe
たとえばわたしが
Selbst wenn ich
あの娘だったとしても
Dieses Mädchen gewesen wäre
舞い上がる恋の夢
Der Traum von der aufsteigenden Liebe
甘く柔いだけかしら
Ist er nur süß und weich?
このまま想い続けて
Wenn ich dich weiterhin so vermisse,
ナキタクナッテ ナキタクナッテ
Möchte ich weinen, möchte ich weinen
心に鍵をかけた
Ich habe mein Herz verschlossen
初恋はSAKURAになる
Die erste Liebe wird zur Kirschblüte (SAKURA)
それでも咲き続けて
Trotzdem blüht sie weiter
大人になって あなたを忘れてく
Ich werde erwachsen und vergesse dich
街を行き交う人波
In der Menschenmenge, die durch die Straßen zieht
早くまぎれたくて
Möchte ich schnell verschwinden
去年の春に試したハイヒール
Die hohen Schuhe, die ich letztes Frühjahr ausprobiert habe
動かない秒針が
Der Sekundenzeiger, der sich nicht bewegt
壊れそうになっても
Auch wenn er zu zerbrechen droht
かまわない
Es ist mir egal
この願いが穢れていても
Auch wenn dieser Wunsch befleckt ist
舞い落ちる恋の夢
Der Traum von der fallenden Liebe
淡く途切れた後には
Nachdem er blass verblasst ist
断ち切れぬ想いだけ
Bleibt nur die unstillbare Sehnsucht
ハゲシクナッテ ハゲシクナッテ
Sie wird heftiger, sie wird heftiger
言えずにかき消された
Die Worte, die ungesagt verstummten
言葉が傷跡になる
Werden zu Narben
それでも問い続けて
Trotzdem frage ich weiter
さよならだけ 心に刻んでる
Nur dein Abschied ist in mein Herz eingraviert
あの並木道
Dieser von Bäumen gesäumte Weg
今年も色づきはじめる
Beginnt auch dieses Jahr sich zu färben
花咲く刻さえも選べずに
Ich kann nicht einmal den Moment des Blühens wählen
幻のままでいいの
Es ist in Ordnung, wenn es eine Illusion bleibt
手のひらすり抜ける影
Den Schatten, der durch meine Handfläche gleitet
探してるひとり
Suche ich alleine
いつか見た恋の夢
Der Traum von der Liebe, den ich einst sah
あの日に負けそうになる
Droht mich zu überwältigen
だけどまた恋を知って
Aber ich lerne die Liebe wieder kennen
ツボミニナッテ ツボミニナッテ
Werde zur Knospe, werde zur Knospe
舞い上がる恋の夢
Der Traum von der aufsteigenden Liebe
甘く柔いだけかしら
Ist er nur süß und weich?
このまま想い続けて
Wenn ich dich weiterhin so vermisse
ナキタクナッテ ナキタクナッテ
Möchte ich weinen, möchte ich weinen
心に鍵をかけた
Ich habe mein Herz verschlossen
初恋はSAKURAになる
Die erste Liebe wird zur Kirschblüte (SAKURA)
それでも咲き続けて
Trotzdem blüht sie weiter
大人になって あなたを忘れてく
Ich werde erwachsen und vergesse dich





Авторы: ken ito, Satsuki-update


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.