RUAS DE FORTAL (feat. Brandão85) -
Brandão85
,
WIU
перевод на русский
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
RUAS DE FORTAL (feat. Brandão85)
УЛИЦЫ ФОРТАЛЕЗЫ (feat. Brandão85)
Okay,
volta
disso
do
início
Окей,
давай
с
самого
начала
Que
coisa
tosca,
esse
mano
fede
a
desespero
Какая
дичь,
от
этого
парня
несёт
отчаянием
Uma
coisa
boba,
pra
ele
virou
um
pesadelo
(shh)
Какая-то
ерунда
для
него
превратилась
в
кошмар
(шшш)
Coisa
louca,
esse
mano
quer
arrumar
problema
Безумие,
этот
парень
ищет
проблем
Esse
cara
quer
pagar
pra
ver
Этот
чувак
хочет
проверить
Com
os
vetin'
que
vem
do
Planalto
Ayrton
Senna
(Damn)
С
ветеранами,
что
пришли
с
Планалту
Айртон
Сенна
(Чёрт)
Tá
reparando
defeito
Ищет
недостатки
Botando
B.O
na
conquista
dos
'vete
Создаёт
проблемы
из-за
достижений
ветеранов
Esse
mano
é
uma
laranja
podre
Этот
парень
— гнилой
апельсин
Que
acha
que
pode
se
chamar
de
trap
Который
думает,
что
может
называться
трэпом
Esse
mano
não
entende
1%
Этот
парень
не
понимает
и
1%
De
como
funciona
esse
jogo
do
rap
Того,
как
работает
эта
рэп-игра
Esse
mano
é
só
uma
piada
ruim
Этот
парень
— просто
плохая
шутка
Mas
é
só
ele
que
não
percebe
(yeah)
Но
только
он
этого
не
замечает
(да)
Lancei
Rock
In
Rio,
Europa
e
maconha
na
neve
Я
выступил
на
Rock
In
Rio,
в
Европе,
курил
травку
на
снегу
Invejoso
engole
só
seco,
cala
boca
e
me
paga
um
boquete
Завистник,
сглатывай
слюну,
заткнись
и
сделай
мне
минет
Isso
é
papo
de
business,
criança
mimada
não
se
mete
Это
деловой
разговор,
избалованным
детям
не
лезть
Miramos
a
Terra
Prometida
Мы
целимся
в
Землю
Обетованную
Passando
no
vale
da
sombra
da
morte
Проходя
долиной
смертной
тени
Esse
mano,
ele
é
fraco
Этот
парень,
он
слабак
E
ver
ele
falando,
me
causa
vergonha
(ay)
И
видеть,
как
он
говорит,
мне
стыдно
(эй)
E
você
me
invejando
através
de
uma
tela
А
ты,
завидующий
мне
через
экран
Me
causa
vergonha
(ay)
Мне
от
этого
стыдно
(эй)
Cada
tentativa
frustrada
dele
só
me
causa
vergonha
(ay)
Каждая
его
неудачная
попытка
вызывает
у
меня
лишь
стыд
(эй)
Enquanto
eles
chora'
na
net
Пока
они
плачут
в
сети
Eu
tô
em
Fortaleza
fumando
maconha
Я
в
Форталезе
курю
травку
Ei,
Wiuzin,
tu
sabe
que
as
áreas
tá
tensa,
né
mano?
Эй,
Виузиньо,
ты
же
знаешь,
что
в
районах
напряжёнка,
да,
братан?
Só
os
psycho
Только
психи
Haha,
daquele
modelo
Ха-ха,
в
таком
вот
стиле
Salve
meu
mano
Theuzin,
meu
mano
Gordão
Привет
моему
братану
Теузиньо,
моему
братану
Гордао
Aí,
FB,
abastece
o
produto,
mano
Эй,
FB,
пополни
запасы
товара,
братан
Meus
mano
são
tudo
trafica'
Мои
братаны
все
барыги
Nenhum
deles
fecha
com
a
polícia
(yeah-uh)
Никто
из
них
не
сотрудничает
с
полицией
(йе-а)
Mais
certo
do
que
a
morte
Вернее,
чем
смерть
Tu
nunca
vai
ver
nós
com
a
droga
vencida
Ты
никогда
не
увидишь
нас
с
просроченным
товаром
Era
só
uma
tarde
comum
Был
обычный
полдень
Quando
eu
me
inteirei
que
eu
sou
o
goat
das
área
(yeah)
Когда
я
осознал,
что
я
GOAT
районов
(да)
Tu
é
funkeiro,
teu
drip
é
uma
merda
Ты
фанкейро,
твой
стиль
— дерьмо
Tu
se
veste
brega
e
tuas
roupas
são
falsa
Ты
одеваешься
безвкусно,
и
твои
шмотки
— подделка
(Teu
carro,
yeah)
(Твоя
тачка,
да)
Culpa
deles
que
o
trap
tá
chato
Это
их
вина,
что
трэп
стал
скучным
Teu
cadáver
já
foi
enterrado
Твой
труп
уже
похоронен
Degustando
maconha
flambada
com
a
bitch
estrangeira
Дегустируя
фламбированную
травку
с
иностранной
сучкой
Foda-se
o
teu
carro
Похер
на
твою
тачку
Sumiram
com
o
corpo
de
um
otário
Избавились
от
тела
лоха
Sumiram
com
o
corpo
de
um
otário
Избавились
от
тела
лоха
Tá
na
cara
que
o
final
foi
trágico
Очевидно,
что
конец
был
трагичным
Já
passou
tempo
e
nunca
foi
achado
Прошло
время,
а
его
так
и
не
нашли
Primeiro
você
tem
que
ser
antes
de
parecer
Сначала
нужно
быть,
а
не
казаться
E
antes
de
postar
(huh)
И
прежде
чем
постить
(ха)
Não
adianta
querer
(não
adianta
querer)
Бесполезно
хотеть
(бесполезно
хотеть)
A
rua
não
vai
considerar
Улица
не
примет
A
internet
permite
que
esse
cara
Интернет
позволяет
этому
парню
Seja
um
frouxo
na
sombra
dos
pais
Быть
слабаком
под
крылом
родителей
E
até
seu
mano
mais
fiel
И
даже
твой
самый
верный
братан
O
sonho
dele
é
tá
no
meu
lugar
Мечтает
быть
на
моём
месте
(O
sonho
da
sua
vadia
é
me
dar)
(Мечта
твоей
шлюхи
— дать
мне)
Por
isso
que
quando
o
assunto
sou
eu
Вот
почему,
когда
речь
заходит
обо
мне
Você
não
para
de
reclamar
(tss)
Ты
не
перестаешь
жаловаться
(тсс)
Recalcado,
seu
canto
é
na
lama
Закомплексованный,
твоё
место
в
грязи
Você
nunca
vai
sair
de
lá
Ты
никогда
оттуда
не
выберешься
Te
vejo
na
linha
de
chegada
(ahn)
Увидимся
на
финише
(ага)
Isso
se
você
chegar
(yeah)
Это
если
ты
дойдёшь
(да)
Eu
congelei
o
meu
brinco,
meu
pulso,
pescoço
Я
заморозил
свою
серёжку,
запястье,
шею
E
a
porra
da
minha
chain
И
грёбаную
цепь
(Muito
gelo,
muito
gelo)
(Много
льда,
много
льда)
Não
tive
medo,
tipo
50,
many
men
Я
не
боялся,
как
50
Cent,
many
men
Quando
não
tinha
ninguém
Когда
никого
не
было
Eu
criei
a
filosofia
do
Mantém
Я
создал
философию
"Держись"
Você
não
precisa
de
sorte
Тебе
не
нужна
удача
Quando
a
correria
mostra
consistência
Когда
суета
показывает
стабильность
Esse
mano
ele
é
fraco
e
ver
ele
falando
me
causa
vergonha
(Ay)
Этот
парень
слабак,
и
видеть,
как
он
говорит,
мне
стыдно
(Эй)
E
você
me
invejando
através
de
uma
tela
А
ты,
завидующий
мне
через
экран
Me
causa
vergonha
(ay)
Мне
от
этого
стыдно
(эй)
Cada
tentativa
frustrada
dele
só
me
causa
vergonha
(ay)
Каждая
его
неудачная
попытка
вызывает
у
меня
лишь
стыд
(эй)
Enquanto
eles
chora'
na
net
Пока
они
плачут
в
сети
Eu
tô
em
Fortaleza
fumando
maconha
Я
в
Форталезе
курю
травку
Muito
gelo,
muito
gelo
Много
льда,
много
льда
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Vinicius William Sales De Lima
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.