WJSN - Masquerade - перевод текста песни на немецкий

Masquerade - WJSNперевод на немецкий




Masquerade
Maskerade
모른 애타는 가슴 아닌
Tu so, als sei mein Herz kein verzweifeltes Herz
이런 들킬까 몰래
Ich verstecke es heimlich, aus Angst, mein Herz könnte entdeckt werden
진한 향수 뿌리고 눈부시게
Ich sprühe intensives Parfüm auf und schmücke mich
치장하네 꿈처럼 달콤하게
Atemberaubend und süß wie ein Traum
이런 모습 싫어
Ich mag diese Seite von mir nicht
세상 화려함 감추지 않으면
Wenn ich mich in der Pracht der Welt nicht verberge
네게 다가가지도 못하는 겁쟁이
Bin ich ein Feigling, unfähig dir nah zu kommen
그런 나야
So einer bin ich
숨은 진심이 커져 티가 걸까
Wächst mein verstecktes Herz und wird es ersichtlich?
조금조금씩 네가 다가오잖아
Du kommst doch allmählich Schritt für Schritt näher
우리 주위에 공기들도 숨을 죽이고
Sogar die Luft um uns stockt vor Anspannung
나에게 내밀어
Nimm meine Hand
차! 차! 한걸음 한걸음 다가와
Cha! Cha! Komm Schritt für Schritt näher
차! 차! 떨리는 손을 잡고
Cha! Cha! Halte meine zitternde Hand
아침이 때까지
Bis der Morgen anbricht
(몇 번이라도 번이나)
(Wie oft auch immer, wie viele Male auch)
마지막 춤을 추는 상상을
Stell dir vor, wir tanzen den letzten Tanz
하지만 알아 가슴이 울잖아
Doch ich weiß, mein Herz weint
모든 끝이 정해진 이야기처럼
Als wäre es eine vorbestimmte Geschichte
꿈에서 사라져 가고
Du entschwindest aus dem Traum
나만 혼자 남아
Und nur ich bleibe zurück
너의 한마디에 무너졌다
Bei deinem Wort brach ich zusammen
같아 (and)
Atme wohl bald wieder (and)
너의 표정에 맘이 얼었다
Vor deinem Blick erstarrte mein Herz
녹아내릴 같아 놓아 버리면
Gefühle könnten auftauen, alles beenden
끝나버릴까 너무 멀다
Es endet? Du bist zu fern
너와의 거리가 좁혀지지 않는다는
Die Distanz zu dir verringert sich einfach nicht
이대로 last dance
Dieser letzte Tanz muss nun enden
스쳐 지나가는
Vorübergehende Personen
모두 하나같이 똑같은 표정 속에
Alle mit gleichem Ausdruck zeigen
나를 설레게 하는 눈빛이 보였어
Dein Blick, der mein Herz zum Flattern bringt
그런 너야 (oh my boy)
So bist Du (oh mein Junge)
점점 다가온다
Pst, du kommst immer näher
이대로 나를 보며 미소 지어주면
Lächle mich so an
우리 주위에 공기들도 숨을 죽이고
Sogar die Luft um uns stockt vor Anspannung
나에게 내밀어
Nimm meine Hand
차! 차! 한걸음 한걸음 다가와
Cha! Cha! Komm Schritt für Schritt näher
차! 차! 떨리는 손을 잡고
Cha! Cha! Halte meine zitternde Hand
아침이 때까지
Bis der Morgen anbricht
(몇 번이라도 번이나)
(Wie oft auch immer, wie viele Male auch)
마지막 춤을 추는 상상을
Stell dir vor, wir tanzen den letzten Tanz
하지만 알아 가슴이 울잖아
Doch ich weiß, mein Herz weint
모든 끝이 정해진 이야기처럼
Als wäre es eine vorbestimmte Geschichte
꿈에서 사라져 가고
Du entschwindest aus dem Traum
나만 혼자 남아
Und nur ich bleibe zurück
처음 날부터
Seit dem Tag ich dich traf
나의 시계는 멈췄어
Blieb meine Uhr einfach stehen
아주 오랫동안 숨겨온 비밀
Ein lang gehütetes Geheimnis
오직 너뿐인데 (waiting for love)
Entschieden für dich (warte auf Liebe)
차! 차! 한걸음 한걸음 다가와
Cha! Cha! Komm Schritt für Schritt näher
차! 차! 떨리는 손을 잡고
Cha! Cha! Halte meine zitternde Hand
아침이 때까지
Bis der Morgen anbricht
(몇 번이라도 번이나)
(Wie oft auch immer, wie viele Male auch)
마지막 춤을 추는 상상을
Stell dir vor, wir tanzen den letzten Tanz
하지만 알아 가슴이 울잖아
Doch ich weiß, mein Herz weint
모든 끝이 정해진 이야기처럼
Als wäre es eine vorbestimmte Geschichte
꿈에서 사라져 가고
Du entschwindest aus dem Traum
나만 혼자 남아
Und nur ich bleibe zurück
기다리는 love
Wartende Liebe





Авторы: Jung Jae Yup, 어벤전승


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.