WJSN - 너에게 닿기를 I Wish - перевод текста песни на немецкий

너에게 닿기를 I Wish - WJSNперевод на немецкий




너에게 닿기를 I Wish
I Wish dass es dich erreicht
Just tell me why
Sag nur warum
꽃길만 걷고 싶은 그대와 tell me why
Mit dir auf dem Blumenweg möchte ich wandern, sag warum
사랑만 받고 싶은 소녀가 tell me why
Sie ist ein Mädchen, das nur geliebt werden will, sag warum
소년 소녀 꽃길을 걷다 마주친 destiny (destiny)
Junger Mann und Mädchen trafen auf dem Blumenweg ihr Schicksal (Schicksal)
네가 살짝 스치기만 해도
Schon wenn du mich nur leicht streifst
이렇게 떨린지 정말
Warum zitter ich nur so sehr? Du bist wirklich
맘을 깨워 이른 꽃잎처럼
Weckst mein Herz wie frühe Blütenblätter
차곡 차곡 차곡
Und nochmals Schicht für Schicht
안에 쌓인
Bist du in mir angesammelt
I'm so fine, look so fine
Ich bin so schön, du siehst so schön aus
예뻐 보여
Du wirkst hübsch
갈수록 사랑 받는 나기에
Weil ich mit der Zeit noch mehr geliebt werde
어쩜 수많은 사람들
Vielleicht bist unter zahllosen Menschen
그대만 우주에서 멋진 건지
Nur du der Allertollste im ganzen Universum
Just tell me why
Sag nur warum
꽃길만 걷고 싶은 그대와 tell me why
Mit dir auf dem Blumenweg möchte ich wandern, sag warum
사랑만 받고 싶은 소녀가 tell me why
Sie ist ein Mädchen, das nur geliebt werden will, sag warum
소년 소녀 꽃길을 걷다 마주친 destiny
Junger Mann und Mädchen trafen auf dem Blumenweg ihr Schicksal
사랑을 말해줘 내게 talk to me
Sag mir, dass du mich liebst, sprich mit mir
Oh, oh, oh 궁금해져
Oh, oh, oh es macht mich neugierig
Tell me why
Sag mir warum
바라고 바라던 사랑인 걸까
Ob es vielleicht die sehnsüchtig erhoffte Liebe ist
점점 닮아가는 우리 사이에
Zwischen uns beiden, die wir uns immer ähnlicher werden
틈은 좁혀져 가고
Verschwindet mehr und mehr die Lücke
조금씩 둘만의 시간이 늘어갈수록
Und je mehr unsere gemeinsame Zeit wächst
두근 두근 두근 떨리는
Schlägt mein Herz heftiger, klopft immer lauter
어서 맘을 걸어보렴
Komm schnell, wage den Schritt in mein Herz
아무도 알려준 없는데
Obwohl es mir niemand je gezeigt hat
어쩜 수많은 사람들
Vielleicht bist unter zahllosen Menschen
그대만 우주에서 멋진 건지
Nur du der Allertollste im ganzen Universum
Just tell me why
Sag nur warum
꽃길만 걷고 싶은 그대와 tell me why
Mit dir auf dem Blumenweg möchte ich wandern, sag warum
사랑만 받고 싶은 소녀가 tell me why
Sie ist ein Mädchen, das nur geliebt werden will, sag warum
소년 소녀 꽃길을 걷다 마주친 destiny
Junger Mann und Mädchen trafen auf dem Blumenweg ihr Schicksal
사랑을 말해줘 내게 talk to me
Sag mir, dass du mich liebst, sprich mit mir
같은 하루하루
Jeder Tag wie ein Traum
나를 닮은 사랑으로 만든
Auf dem Weg, geschmückt mit meiner Art von Liebe
둘만의 발걸음을 남겨
Hinterlass unsere gemeinsamen Spuren
눈을 떠도 옆엔 너이길
Dass ich selbst nach dem Erwachen dich neben mir finde
이러다 눈이 멀겠어
Gleich erblinde meine Augen
눈부셔 빛을 머금은 걸까
So strahlend bist du, als würdest du Licht speichern
성큼 다가온 너란 기적 이제
Das Wunder deiner Näherung, nun strecke
손을 뻗어 닿을 있게 (ooh)
Ich meine Hand aus, um dich greifen zu können (ooh)
Just tell me why
Sag nur warum
꽃길만 걷고 싶은 그대와 tell me why
Mit dir auf dem Blumenweg möchte ich wandern, sag warum
비밀이 많은 어떤 소녀가 tell me why
Es ist ein Mädchen mit vielen Geheimnissen, sag warum
그림처럼 길을 걷다 마주친 destiny
Beim Wandern trafen wir wie im Gemälde unser Schicksal
눈앞엔 어느새 다른 풍경이
Und plötzlich sehe ich eine andere Landschaft
Oh, oh, oh 아름다워
Oh, oh, oh so wunderschön
너와 꿈만 같아 (꿈만 같아)
Du und ich, wie ein Traum (wie ein Traum)
소년 소녀 꽃길을 걷다 마주친 destiny
Junger Mann und Mädchen trafen auf dem Blumenweg ihr Schicksal
눈앞엔 어느새 네가 가까이
Ohne es zu merken stehst du jetzt ganz nah





Авторы: Ji Eum Seo, Glory Face1, Exy, Yang Gang, Long Candy, Jiwon Lee


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.