Текст и перевод песни WJSN - 짠! Prince
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
오늘
좀
이상해
(두근
두근
두근대)
Something's
a
little
different
today
(thump
thump
thumping)
오빠
앞에
서면
난
순진한
소녀
I'm
an
innocent
girl
when
I'm
standing
before
oppa
아무
느낌
없었는데
하루
종일
오빠
생각
There
was
nothing,
but
now
I
think
about
oppa
all
day
인사를
할까
(고민
고민
고민돼)
Should
I
say
hello?
(Wondering,
wondering,
wondering)
나를
알아볼까
이미
나를
알아
버렸을까
Will
you
recognize
me
or
do
you
already
know
me?
괜히
모르는
척
(Ah)
못
들은
척
(I
don′t
know)
Pretending
not
to
know
(Ah)
pretending
not
to
hear
(I
don't
know)
조금만
더
티를
내볼까
솔직하게
말을
해볼까
Should
I
drop
a
few
more
hints
or
should
I
tell
you
directly?
내
맘
가는
대로
(I
something
tell
you)
Whatever
my
heart
tells
me
(I'm
gonna
tell
you)
나른
나긋한
그런
느낌이야
(Ah
yeah)
That
languid
and
leisurely
feeling
(Ah
yeah)
마법에
걸린
그런
기분이야
(Baby,
my
boy)
I
feel
like
I'm
under
a
spell
(baby,
my
boy)
눈
깜빡
할
사이
(Ah)
짠!
하고
나타나
(Yeah)
In
the
blink
of
an
eye
(Ah)
Pop!
you
appear
(Yeah)
달콤하게
kiss
해줄
(오빤
내
맘의
prince)
You'll
kiss
me
sweetly
(oppa,
the
prince
of
my
heart)
(짠!)
러비더비더비
love
it's
you
(Pop!)
Lovey
dovey
dovey
love
you
(I
something
tell
you)
(I'm
gonna
tell
you)
(짠!)
러비더비더비
love
it′s
you
(Pop!)
Lovey
dovey
dovey
love
you
부끄러워
그래요
I'm
embarrassed,
you
know?
빨개진
얼굴에
떨리는
입술에
My
face
is
flushed
and
my
lips
are
trembling
달콤하게
kiss
해줄
(오빤
내
맘의
prince)
You'll
kiss
me
sweetly
(Oppa,
the
prince
of
my
heart)
온몸이
움찔해
(찌릿
찌릿
찌릿해)
My
whole
body
is
tingling
(tingling,
tingling,
tingling)
아닌
척
숨겨도
다
티가
나잖아
Pretending
not
to,
but
it's
all
obvious
꿈에서나
본
것
같아
스치기만
해도
깜짝
It's
like
something
out
of
a
dream,
I'm
surprised
if
you
just
brush
by
오빠
향기에
(어질
어질
어질해)
Your
scent,
oppa
(it's
dizzy,
dizzy,
dizzy)
조금씩
떠볼까
몰래
숨어
지켜
바라보다
I'll
sneak
a
peek
or
secretly
watch
over
you
난
스리슬쩍
(Ah)
내가
먼저
(I
show
you)
I'll
slip
away
(Ah)
I'll
go
first
(I'll
show
you)
조금만
더
티를
내볼까
어떡해야
날
알아볼까
Should
I
drop
a
few
more
hints
or
how
can
you
notice
me?
정말
모르겠어
I
really
don't
know
(짠!)
나른
나긋한
그런
느낌이야
(Ah
yeah)
(Pop!)
That
languid
and
leisurely
feeling
(Ah
yeah)
마법에
걸린
그런
기분이야
(Baby,
my
boy)
I
feel
like
I'm
under
a
spell
(baby,
my
boy)
눈
깜빡
할
사이
(Ah)
짠!
하고
나타나
(Yeah)
In
the
blink
of
an
eye
(Ah)
Pop!
you
appear
(Yeah)
달콤하게
kiss
해줄
(오빤
내
맘의
prince)
You'll
kiss
me
sweetly
(oppa,
the
prince
of
my
heart)
(짠!)
러비더비더비
love
it's
you
(Pop!)
Lovey
dovey
dovey
love
you
(I
something
tell
you)
(I'm
gonna
tell
you)
(짠!)
러비더비더비
love
it's
you
(Pop!)
Lovey
dovey
dovey
love
you
부끄러워
그래요
I'm
embarrassed,
you
know?
빨개진
얼굴에
떨리는
입술에
My
face
is
flushed
and
my
lips
are
trembling
달콤하게
kiss
해줄
(오빤
내
맘의
prince)
You'll
kiss
me
sweetly
(Oppa,
the
prince
of
my
heart)
그
언니에게
웃어주는
게
난
맘에
안들뿐이야
I
don't
like
it
when
you
smile
at
that
girl
딴
여자들에게도
잘해주는
건지
이건
꿈이야
Do
you
treat
other
women
well
too?
Is
this
a
dream?
솔직한
맘이
뭐야
다
이런
거야
너
뭐야
What
are
your
honest
feelings?
Are
they
all
like
this?
What's
wrong
with
you?
맘을
두드릴
때
짠하고
나타나줘
꼭
안아줘
When
my
heart
beats
pop
and
you
appear,
please
give
me
a
hug
Come
on
prince
boy
Come
on,
prince
boy
짜릿짜릿한
그런
순간이야
(Ah
yeah)
That
electrifying
moment
(Ah
yeah)
터질
것만
같은
내
심장이야
(Ah
내
맘이야)
My
heart
is
about
to
burst
(ah,
my
heart)
성큼성큼
내게
(내게)
짠!
하고
다가와
(다가와)
Come
to
me
(to
me)
pop!
and
approach
(approach)
달콤하게
kiss
해줄
(오빤
내
맘의
prince)
You'll
kiss
me
sweetly
(oppa,
the
prince
of
my
heart)
(짠!)
러비더비더비
love
it′s
you
(Pop!)
Lovey
dovey
dovey
love
you
(I
something
tell
you)
(I'm
gonna
tell
you)
(짠!)
러비더비더비
love
it′s
you
(Pop!)
Lovey
dovey
dovey
love
you
부끄러워
그래요
I'm
embarrassed,
you
know?
빨개진
얼굴에
떨리는
입술에
My
face
is
flushed
and
my
lips
are
trembling
달콤하게
kiss
해줄
(오빤
내
맘의
prince)
You'll
kiss
me
sweetly
(Oppa,
the
prince
of
my
heart)
나른
나긋한
그런
느낌이야
That
languid
and
leisurely
feeling
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.