Текст и перевод песни WJSN - Starry Moment
Starry Moment
Starry Moment
가까이
올
때
마다
내
맘은
쿵쿵
Every
time
you
come
closer,
my
heart
beats
faster
터질
것만
같은걸
It
feels
like
it's
going
to
explode
(터질
것
같아
oh
ah)
(It's
going
to
explode,
oh
ah)
널
몰래
볼
때마다
내
눈은
깜빡
Every
time
I
sneak
a
glance
at
you,
my
eyes
blink
자꾸
너만
보여
나는
이제
어떡해
I
can
only
see
you,
what
should
I
do
now?
또
티가
나게
부끄럽게
I
become
embarrassed
again,
I
hope
I
don't
show
it
날
보는
너의
미소를
보면
When
I
see
your
smile
looking
at
me
왜
말을
안
할까
Why
don't
you
say
it?
기분
좋게
미묘한
떨림
A
pleasant
and
subtle
thrill
잊을
수
없는
순간이야
This
is
an
unforgettable
moment
설레는
밤
그대
저
별을
타고
내려와
On
this
exciting
night,
you
come
down
riding
on
that
star
좋아한다
내게
말을
해줄래요
You
will
tell
me
that
you
like
me,
right?
코끝이
간지럽게
꽃
향기
되어
The
flower
scent
tickles
my
nose
and
becomes
너에게로
그대
맘에
부끄러워
나
I'm
embarrassed
by
you,
in
your
heart
까딱까딱
고갤
힐끔힐끔
그댈
My
head
moves
slightly,
I
sneak
a
glance
at
you
너도
느꼈잖아
나의
아이컨택
You
must
have
felt
my
eye
contact,
too
막
떨려
와
나
어쩜
넌
I
can't
help
but
tremble,
what's
wrong
with
me?
딱
좋게
그래
꼭
맞게
내겐
It's
just
right,
it's
just
right
for
me
설레는
밤
설레는
나
설레는
우리
둘
An
exciting
night,
an
exciting
me,
an
exciting
us
언제나
너와나
뭔가
이뤄질
것
같은
I
always
feel
like
something
is
going
to
happen
with
you
and
me
그런
기분이
들었어
I
have
such
a
feeling
(뭔가
특별한)
(Something
special)
조금씩
조금씩
너의
향기가
짙어져
Your
scent
gradually
becomes
stronger
두근거림조차
이제는
stop
Even
my
heartbeat
has
stopped
now
너를
못
보겠어
I
can't
take
my
eyes
off
of
you
좋아한다
아니
안
한다
Do
you
like
me
or
not?
대답
없는
꽃잎만
떼어
I
just
pluck
the
petals
without
an
answer
바람이
불어와
널
내
맘에
The
wind
blows
and
brings
you
into
my
heart
사랑에
빠지는
건
한
순간이라니까
Falling
in
love
is
a
moment,
they
say
왜
말을
안
할까
Why
don't
you
say
it?
기분
좋게
미묘한
떨림
A
pleasant
and
subtle
thrill
잊을
수
없는
순간이야
This
is
an
unforgettable
moment
설레는
밤
그대
저
별을
타고
내려와
On
this
exciting
night,
you
come
down
riding
on
that
star
좋아한다
내게
말을
해줄래요
You
will
tell
me
that
you
like
me,
right?
코끝이
간지럽게
꽃
향기
되어
The
flower
scent
tickles
my
nose
and
becomes
너에게로
그대
맘에
부끄러워
나
I'm
embarrassed
by
you,
in
your
heart
딱
좋은
온도
딱
좋은
바람
The
temperature
is
just
right,
the
wind
is
just
right
오
운명
같은
사랑
내게
다가온
거죠
Oh,
a
fateful
love
has
come
to
me
이젠
품에
안겨
말
할게요
Now
I
will
hold
you
in
my
arms
and
say
설레는
밤
그대
저
별을
타고
내려와
On
this
exciting
night,
you
come
down
riding
on
that
star
좋아한다
내게
말을
해줄래요
You
will
tell
me
that
you
like
me,
right?
코끝이
간지럽게
꽃
향기
되어
The
flower
scent
tickles
my
nose
and
becomes
너에게로
그대
맘에
부끄러워
나
I'm
embarrassed
by
you,
in
your
heart
까딱까딱
고갤
힐끔힐끔
그댈
My
head
moves
slightly,
I
sneak
a
glance
at
you
이제
너도
나를
보고
아이컨택
Now
you
are
also
looking
at
me,
making
eye
contact
막
떨려
와
나
어쩜
넌
I
can't
help
but
tremble,
what's
wrong
with
me?
딱
좋게
그래
꼭
맞게
내겐
It's
just
right,
it's
just
right
for
me
설레는
밤
설레는
나
설레는
우리
둘
An
exciting
night,
an
exciting
me,
an
exciting
us
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.