Текст и перевод песни WMD - I Lost a Friend
I
lost
a
friend
Я
потерял
друга.
Like
keys
in
a
sofa
Как
ключи
в
диване.
Like
a
wallet
in
the
backseat
Как
бумажник
на
заднем
сиденье.
Like
ice
in
the
summer
heat
Как
лед
в
летнюю
жару.
I
lost
a
friend
Я
потерял
друга.
Like
sleep
on
a
red-eye
Как
сон
на
Красном
глазу.
Like
money
on
a
bad
bet
Как
деньги
на
плохой
ставке.
Like
time
worrying
about
Как
будто
время
беспокоится
о
...
Every
bad
thing
that
hasn't
happened
yet
Все
плохое,
что
еще
не
случилось.
I
know
I'll
be
alright,
but
I'm
not
tonight
Я
знаю,
что
со
мной
все
будет
в
порядке,
но
не
сегодня.
I'll
be
lying
awake
counting
all
the
mistakes
I've
made
Я
буду
лежать
без
сна,
считая
все
ошибки,
которые
я
совершил.
Replaying
fights
Переигрывание
боев
I
know
I'll
be
alright,
but
I'm
not
tonight
Я
знаю,
что
со
мной
все
будет
в
порядке,
но
не
сегодня.
I
lost
a
friend,
I
lost
a
friend
Я
потерял
друга,
я
потерял
друга.
I
lost
my
mind,
and
nobody
believes
me
Я
сошел
с
ума,
и
никто
мне
не
верит.
Say,
"I
know
that
he
don't
need
me
Скажите:
"Я
знаю,
что
я
ему
не
нужна,
'Cause
he
made
a
little
too
much
money
to
be
20
and
sad"
потому
что
он
заработал
слишком
много
денег,
чтобы
быть
20-летним
и
печальным".
And
I'll
be
fine
without
'em
И
я
прекрасно
обойдусь
без
них.
But
all
I
do
is
write
about
'em
Но
я
только
и
делаю,
что
пишу
о
них.
How
the
hell
did
I
lose
a
friend
I
never
had?
Как,
черт
возьми,
я
потерял
друга,
которого
у
меня
никогда
не
было?
Never
had
Никогда
не
было.
I'm
on
the
mend
Я
иду
на
поправку.
Like
I'm
wearing
a
neck
brace
Как
будто
я
ношу
шейный
корсет.
Like
I'm
sleeping
in
my
own
place
Как
будто
я
сплю
у
себя
дома.
Like
I'm
pulling
all
the
stitches
out
of
my
own
face
Как
будто
я
снимаю
все
швы
с
собственного
лица.
I'm
on
the
mend
Я
иду
на
поправку.
Like
I'm
icing
a
new
sprain
Как
будто
я
покрываю
глазурью
новое
растяжение
связок.
Like
I'm
walking
on
a
new
cane
Как
будто
я
хожу
по
новой
трости.
Like
it's
been
a
couple
days
Как
будто
прошло
уже
несколько
дней
Since
I
slipped
and
said
something
sorta
like
your
name
С
тех
пор
как
я
поскользнулся
и
сказал
что
то
вроде
твоего
имени
I
know
I'll
be
alright,
but
I'm
not
tonight
Я
знаю,
что
со
мной
все
будет
в
порядке,
но
не
сегодня.
I'll
be
lying
awake
counting
all
the
mistakes
I've
made
Я
буду
лежать
без
сна,
считая
все
ошибки,
которые
я
совершил.
Replaying
fights
Переигрывание
боев
I
know
I'll
be
alright,
but
I'm
not
tonight
Я
знаю,
что
со
мной
все
будет
в
порядке,
но
не
сегодня.
I'm
on
the
mend,
but
I
lost
a
friend
Я
иду
на
поправку,
но
потерял
друга.
I
lost
my
mind,
and
nobody
believes
me
Я
сошел
с
ума,
и
никто
мне
не
верит.
Say,
"I
know
that
he
don't
need
me
Скажите:
"Я
знаю,
что
я
ему
не
нужна,
'Cause
he
made
a
little
too
much
money
to
be
20
and
sad"
потому
что
он
заработал
слишком
много
денег,
чтобы
быть
20-летним
и
печальным".
And
I'll
be
fine
without
'em
И
я
прекрасно
обойдусь
без
них.
But
all
I
do
is
write
about
'em
Но
я
только
и
делаю,
что
пишу
о
них.
How
the
hell
did
I
lose
a
friend
I
never
had?
Как,
черт
возьми,
я
потерял
друга,
которого
у
меня
никогда
не
было?
I'd
apologize
if
I
thought
it
might
make
a
difference
Я
бы
извинился,
если
бы
думал,
что
это
может
что-то
изменить.
Or
make
you
listen
Или
заставить
тебя
слушать
I'd
apologise
if
it
was
black
and
white
Я
бы
извинился,
если
бы
все
было
черно-белым.
But
life
is
different
Но
жизнь
другая.
Just
try
to
listen
to
me
now
Просто
попытайся
выслушать
меня
сейчас.
I
know
I'll
be
alright,
but
I'm
not
tonight
Я
знаю,
что
со
мной
все
будет
в
порядке,
но
не
сегодня.
I
lost
a
friend,
I
lost
a
friend
Я
потерял
друга,
я
потерял
друга.
I
lost
my
mind,
and
nobody
believes
me
Я
сошел
с
ума,
и
никто
мне
не
верит.
Say,
"I
know
that
he
don't
need
me
Скажите:
"Я
знаю,
что
я
ему
не
нужна,
'Cause
he
made
a
little
too
much
money
to
be
20
and
sad"
потому
что
он
заработал
слишком
много
денег,
чтобы
быть
20-летним
и
печальным".
And
I'll
be
fine
without
'em
И
я
прекрасно
обойдусь
без
них.
But
all
I
do
is
write
about
'em
Но
я
только
и
делаю,
что
пишу
о
них.
How
the
hell
did
I
lose
a
friend
I
never
had?
Как,
черт
возьми,
я
потерял
друга,
которого
у
меня
никогда
не
было?
Never
had
Никогда
не
было.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Wmd
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.