WMD - I Lost a Friend - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни WMD - I Lost a Friend




I lost a friend
Я потерял друга.
Like keys in a sofa
Как ключи в диване.
Like a wallet in the backseat
Как бумажник на заднем сиденье.
Like ice in the summer heat
Как лед в летнюю жару.
I lost a friend
Я потерял друга.
Like sleep on a red-eye
Как сон на Красном глазу.
Like money on a bad bet
Как деньги на плохой ставке.
Like time worrying about
Как будто время беспокоится о ...
Every bad thing that hasn't happened yet
Все плохое, что еще не случилось.
I know I'll be alright, but I'm not tonight
Я знаю, что со мной все будет в порядке, но не сегодня.
I'll be lying awake counting all the mistakes I've made
Я буду лежать без сна, считая все ошибки, которые я совершил.
Replaying fights
Переигрывание боев
I know I'll be alright, but I'm not tonight
Я знаю, что со мной все будет в порядке, но не сегодня.
I lost a friend, I lost a friend
Я потерял друга, я потерял друга.
I lost my mind, and nobody believes me
Я сошел с ума, и никто мне не верит.
Say, "I know that he don't need me
Скажите: знаю, что я ему не нужна,
'Cause he made a little too much money to be 20 and sad"
потому что он заработал слишком много денег, чтобы быть 20-летним и печальным".
And I'll be fine without 'em
И я прекрасно обойдусь без них.
But all I do is write about 'em
Но я только и делаю, что пишу о них.
How the hell did I lose a friend I never had?
Как, черт возьми, я потерял друга, которого у меня никогда не было?
Never had
Никогда не было.
I'm on the mend
Я иду на поправку.
Like I'm wearing a neck brace
Как будто я ношу шейный корсет.
Like I'm sleeping in my own place
Как будто я сплю у себя дома.
Like I'm pulling all the stitches out of my own face
Как будто я снимаю все швы с собственного лица.
I'm on the mend
Я иду на поправку.
Like I'm icing a new sprain
Как будто я покрываю глазурью новое растяжение связок.
Like I'm walking on a new cane
Как будто я хожу по новой трости.
Like it's been a couple days
Как будто прошло уже несколько дней
Since I slipped and said something sorta like your name
С тех пор как я поскользнулся и сказал что то вроде твоего имени
I know I'll be alright, but I'm not tonight
Я знаю, что со мной все будет в порядке, но не сегодня.
I'll be lying awake counting all the mistakes I've made
Я буду лежать без сна, считая все ошибки, которые я совершил.
Replaying fights
Переигрывание боев
I know I'll be alright, but I'm not tonight
Я знаю, что со мной все будет в порядке, но не сегодня.
I'm on the mend, but I lost a friend
Я иду на поправку, но потерял друга.
I lost my mind, and nobody believes me
Я сошел с ума, и никто мне не верит.
Say, "I know that he don't need me
Скажите: знаю, что я ему не нужна,
'Cause he made a little too much money to be 20 and sad"
потому что он заработал слишком много денег, чтобы быть 20-летним и печальным".
And I'll be fine without 'em
И я прекрасно обойдусь без них.
But all I do is write about 'em
Но я только и делаю, что пишу о них.
How the hell did I lose a friend I never had?
Как, черт возьми, я потерял друга, которого у меня никогда не было?
I'd apologize if I thought it might make a difference
Я бы извинился, если бы думал, что это может что-то изменить.
Or make you listen
Или заставить тебя слушать
I'd apologise if it was black and white
Я бы извинился, если бы все было черно-белым.
But life is different
Но жизнь другая.
Just try to listen to me now
Просто попытайся выслушать меня сейчас.
I know I'll be alright, but I'm not tonight
Я знаю, что со мной все будет в порядке, но не сегодня.
I lost a friend, I lost a friend
Я потерял друга, я потерял друга.
I lost my mind, and nobody believes me
Я сошел с ума, и никто мне не верит.
Say, "I know that he don't need me
Скажите: знаю, что я ему не нужна,
'Cause he made a little too much money to be 20 and sad"
потому что он заработал слишком много денег, чтобы быть 20-летним и печальным".
And I'll be fine without 'em
И я прекрасно обойдусь без них.
But all I do is write about 'em
Но я только и делаю, что пишу о них.
How the hell did I lose a friend I never had?
Как, черт возьми, я потерял друга, которого у меня никогда не было?
Never had
Никогда не было.





Авторы: Wmd


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.