Текст и перевод песни WMD - Serein
Sic
oney
На
настоящие
деньги
Accord
de
pas
В
такт
шагам
Mai
j'ai
pas
peurt
je
suis
serein
Но
я
не
боюсь,
я
безмятежен
Dans
mon
corps
ya
mille
seringues
В
моем
теле
тысяча
шприцов
Petits
je
vais
te
transfèrer
Малышка,
я
передам
тебе
Comme
ça
tu
sera
tisserant
Так
ты
станешь
ткачихой
Tisserands
cui
serer
Ткачихой,
которая
будет
затягивать
Debout
j'arrive
donc
anitché
Сначала
я
прихожу,
поэтому
не
трогай
Je
fait
des
sons
qui
ont
des
calité
Я
создаю
звуки,
которые
имеют
качество
Trop
de
chance
donc
il
validais
Слишком
много
удачи,
поэтому
он
одобрил
(Validé)
Validais
(validé)
(Одобрено)
Одобрил
(одобрено)
Petit
le
son
serra
babiere
Малышка,
звук
будет
невнятным
Je
t'insulte
dans
ma
carrière
Я
оскорбляю
тебя
в
своей
карьере
Tu
dit
quoi
je
n'entends
rien
Ты
что
говоришь,
я
ничего
не
слышу
Ya
le
riez
criez
wou
Только
смех,
крики,
вау
J'ai
gagner
des
sou
Я
заработал
деньги
My
nega
adios
Моя
малышка,
прощай
My
nega
adios
Моя
малышка,
прощай
Tu
vaux
rien
adios
Ты
ничего
не
стоишь,
прощай
Buy
buy
I
dont
now
Покупай,
покупай,
я
не
знаю
Ooooh
je
suis
serein
ayé
Ооо,
я
безмятежен,
эй
Derth
it
je
suis
serein
aye
Черт
возьми,
я
безмятежен,
эй
Ooooh
je
suis
serein
ayéeee
deth
Ооо,
я
безмятежен,
эййй,
черт
возьми
Je
suis
serein
Я
безмятежен
Je
suis
serein
Я
безмятежен
Qui
t'a
dit
que
je
suis
pas
serein
Кто
сказал
тебе,
что
я
не
безмятежен
Je
suis
serein
Я
безмятежен
Je
suis
serein
Я
безмятежен
Qui
t'a
dit
que
je
suis
pas
serein
Кто
сказал
тебе,
что
я
не
безмятежен
Qui
t'a
dit
que
je
suis
pas
serein
Кто
сказал
тебе,
что
я
не
безмятежен
Qui
t'a
dit
que
je
suis
pas
serein
Кто
сказал
тебе,
что
я
не
безмятежен
Je
suis
serein
Я
безмятежен
Je
suis
serein
Я
безмятежен
Qui
t'a
dit
que
je
suis
pas
serein
Кто
сказал
тебе,
что
я
не
безмятежен
Je
suis
serein
Я
безмятежен
Je
suis
serein
Я
безмятежен
Je
suis
serein
Я
безмятежен
Je
suis
serein
Я
безмятежен
Je
suis
serein
Я
безмятежен
Je
suis
serein
Я
безмятежен
Je
suis
serein
Я
безмятежен
Je
suis
serein
Я
безмятежен
Qui
t'a
dit
que
je
suis
pas
serein
Кто
сказал
тебе,
что
я
не
безмятежен
Qui
t'a
dit
que
je
suis
pas
serein
Кто
сказал
тебе,
что
я
не
безмятежен
Je
suis
serein
Я
безмятежен
Je
suis
serein
Я
безмятежен
Qui
t'a
dit
que
je
suis
pas
serein
Кто
сказал
тебе,
что
я
не
безмятежен
Tu
me
trompe
mais
c'est
rien
Ты
обманываешь
меня,
но
это
ничего
Ta
soeur
je
vais
la
mougou
jusqu'à
demain
Твою
сестру
я
буду
ласкать
до
завтра
T'aura
beau
m'insulter
dire
je
suis
un
chien
Ты
можешь
оскорблять
меня,
говорить,
что
я
собака
Mais
je
m'en
tape
à
vrai
dire
je
suis
serein
Но
мне
все
равно,
по
правде
говоря,
я
безмятежен
Tu
fait
la
pute
mais
dis
moi
qui
t'a
appelés
Ты
ведешь
себя
как
шлюха,
но
скажи
мне,
кто
тебя
позвал
T'a
fini
de
succé
des
bits
et
c'est
moi
que
tu
veux
mariée
Ты
закончила
сосать
биты,
и
теперь
хочешь
за
меня
замуж
Mademoiselle
veut
du
sérieux
Мадмуазель
хочет
серьезных
отношений
On
à
pas
la
même
idée
У
нас
разные
представления
Parceque
moi
je
suis
rein-se
c'est
pas
moi
qui
vais
t'épouser
Потому
что
я
сам
по
себе
ничто,
это
не
я
женюсь
на
тебе
Lolo
est
sereine
Лола
безмятежна
Scorpy
est
serein
Скорпи
безмятежен
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Michael Erickson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.