Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Love
you
under
redlights
Liebe
dich
unter
Rotlicht
When
I'm
in
the
district
Wenn
ich
im
Viertel
bin
You
know
how
it
felt
like
Du
weißt,
wie
es
sich
anfühlte
Whatever's
broken
I
can
fix
it
Was
auch
immer
kaputt
ist,
ich
kann
es
reparieren
Make
you
claw
my
back
down
Bring
dich
dazu,
mir
den
Rücken
runterzukratzen
When
you
call
I'm
back
around
Wenn
du
anrufst,
bin
ich
wieder
da
Make
you
lay
the
rag
down
Bring
dich
dazu,
dich
hinzugeben
All
your
cries
my
background
All
deine
Schreie
mein
Hintergrund
I
make
your
legs
wrap
around
Ich
lass
deine
Beine
sich
umschlingen
Only
one
you
can't
act
around
Der
Einzige,
bei
dem
du
dich
nicht
verstellen
kannst
They
told
me
you
slept
around
Sie
sagten
mir,
du
hättest
mit
anderen
geschlafen
They
told
me
I'm
trapped,I'm
bound
Sie
sagten
mir,
ich
bin
gefangen,
ich
bin
gebunden
Slide
aside
your
thong
babe
Schieb
deinen
Tanga
zur
Seite,
Babe
Your
moans,
my
favourite
song
babe
Dein
Stöhnen,
mein
Lieblingslied,
Babe
Cuttin
off
your
phone
Schalte
dein
Handy
aus
In
your
thighs
I'm
home
Zwischen
deinen
Schenkeln
bin
ich
zuhaus
You
know
when
we
on
one
Du
weißt,
wenn
wir
drauf
sind
Feelings
got
me
gone
now
Gefühle
hauen
mich
jetzt
um
You
fell
for
the
wrong
one
Du
hast
dich
in
den
Falschen
verliebt
All
your
storms
are
calm
now
All
deine
Stürme
sind
jetzt
ruhig
I
cut
through
so
we
can
cuddle
up
yeah
Ich
komm
rüber,
damit
wir
kuscheln
können,
yeah
You
down
to
ride
baby
buckle
up
yeah
Du
bist
bereit
für
die
Fahrt,
Baby,
schnall
dich
an,
yeah
Sippin
Henny
from
the
double
cup
yeah
Schlürfen
Henny
aus
dem
Double
Cup,
yeah
Way
too
high
for
shit
to
trouble
us
Viel
zu
high,
als
dass
uns
Scheiß
kümmern
könnte
Finally
got
a
real
one
I
should
double
up
Endlich
eine
Echte
gefunden,
ich
sollte
nachlegen
Me,myself
and
I
Ich,
ich
selbst
und
ich
Whole
team,
gotta
hurdle
up
Ganzes
Team,
müssen
uns
zusammenraufen
Fire
in
your
eyes
Feuer
in
deinen
Augen
Whole
thing,you're
the
apple
of
my
eye
Das
Ganze,
du
bist
mein
Augapfel
My
time,past
the
bubble
up
ooh
Meine
Zeit,
über
den
Hype
hinaus
ooh
All
up
in
your
hair,
Aunt
Jackie's
Ganz
in
deinen
Haaren,
Aunt
Jackie's
Becky,
dick
snatchin
off
the
hairpiece
Becky,
reißt
das
Haarteil
beim
Sex
runter
Skinny
waist,
booty
poppin
got
a
fatty
Schmale
Taille,
Arsch
springt
raus,
hat
'nen
Fetten
Unlock
a
different
freak,
I
got
mad
keys
Schalte
einen
anderen
Freak
frei,
ich
hab
krasse
Schlüssel
Short
hair,
slit
through
she
a
baddie
Kurze
Haare,
Augenbrauenschlitz,
sie
ist
'ne
Baddie
Nike,
all
up
in
her
Air's
like
confetti
Nike,
ganz
in
ihren
Air's
wie
Konfetti
Posin
with
a
chopper,
not
a
Heli
Posiert
mit
'ner
Chopper,
kein
Heli
Razor,
Motorola
for
a
celly
ooh
Razor,
Motorola
als
Handy
ooh
Slide
that
shit
aside
Schieb
den
Scheiß
zur
Seite
Gave
your
all
my
heart
Gab
dir
mein
ganzes
Herz
Let
you
set
that
shit
alight
Ließ
dich
den
Scheiß
anzünden
Feeling
so
alive
Fühle
mich
so
lebendig
Only
time
I
lie
Das
einzige
Mal,
dass
ich
liege
On
the
bed
beside
you
Im
Bett
neben
dir
Tell
me
fuck
you
through
the
night
Sag
mir
die
ganze
Nacht
'Fick
dich'
When
I'm
on
the
road
Wenn
ich
unterwegs
bin
Hit
you
on
the
low
Melde
mich
heimlich
bei
dir
Pull
up
at
your
crib
Tauch
bei
dir
auf
I'ma
get
it
on
the
go
Hol's
mir
unterwegs
You
a
centerfold
Du
bist
ein
Centerfold
And
I'm
on
a
roll
Und
ich
hab
'nen
Lauf
Cannot
do
no
wrong
Kann
nichts
falsch
machen
Like
I'm
on
parole
baby
Als
wär
ich
auf
Bewährung,
Baby
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mofenyi Mohutsiwa
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.