Текст и перевод песни WONHO feat. Kiiara & Sak Noel - Ain't About You (feat. Kiiara) - Sak Noel Remix
Ain't About You (feat. Kiiara) - Sak Noel Remix
Это не про тебя (совместно с Kiiara) - Sak Noel Remix
Does
it
sound
cliché
to
say
Банально
ли
говорить,
That
I
just
need
some
space,
babe
Что
мне
нужно
немного
пространства,
детка?
It's
not
you,
it's
me,
really,
uh
Дело
не
в
тебе,
а
во
мне,
правда,
I'm
the
one
that
changed,
mmm
Это
я
изменился,
ммм
You're
so
hard
to
resist,
a
love
that
hurt
like
this
Тебе
так
сложно
сопротивляться,
любовь,
которая
так
больно
ранит
I
wish
it
wasn't
hell
to
love
you
more
than
you
love
yourself
Жаль,
что
любить
тебя
больше,
чем
ты
любишь
себя
- ад
I
know
you're
probably
pissed
Знаю,
ты,
наверное,
злишься,
To
know
the
world
don't
circle
'round
you
now,
oh
well
(Ha,
ha)
Что
мир
теперь
не
вращается
вокруг
тебя,
ну
и
ладно
(Ха-ха)
This
ain't
about
you,
this
ain't
about
you
Это
не
про
тебя,
это
не
про
тебя
This
ain't
about
you,
ooh-ooh-ooh-ooh,
ooh
ooh
Это
не
про
тебя,
у-у-у-у,
у-у
This
ain't
about—
Это
не
про—
How
you
stay
out
'till
four
a.m?
Как
ты
гуляешь
до
четырех
утра?
How
you
can't
tell
me
where
you've
been?
Как
ты
не
можешь
сказать
мне,
где
была?
Go
and
get
that
shit
out
your
head,
uh
Выкинь
эту
чушь
из
головы,
This
ain't
about
you,
ooh-ooh-ooh-ooh,
ooh,
ooh,
ooh
Это
не
про
тебя,
у-у-у-у,
у,
у,
у
This
ain't
about—
Это
не
про—
I
see
I
caught
your
eye,
again
Вижу,
я
снова
привлек
твое
внимание,
Your
pretty
little
lies
Твоя
милая
ложь,
Wish
I
could
stroke
your
big,
ego
Хотел
бы
я
погладить
твое
большое
эго,
But
sorry
not
tonight,
or
ever
Но
извини,
не
сегодня,
и
никогда
You're
so
hard
to
resist,
a
love
that
hurt
like
this
Тебе
так
сложно
сопротивляться,
любовь,
которая
так
больно
ранит
I
wish
it
wasn't
hell
to
love
you
more
than
you
love
yourself
Жаль,
что
любить
тебя
больше,
чем
ты
любишь
себя
- ад
I
know
you're
probably
pissed
Знаю,
ты,
наверное,
злишься,
To
know
the
world
don't
circle
'round
you
now,
oh
well
Что
мир
теперь
не
вращается
вокруг
тебя,
ну
и
ладно
This
ain't
about
you,
this
ain't
about
you
Это
не
про
тебя,
это
не
про
тебя
This
ain't
about
you,
ooh-ooh-ooh-ooh,
ooh
ooh
Это
не
про
тебя,
у-у-у-у,
у-у
This
ain't
about—
Это
не
про—
How
you
stay
out
'till
four
a.m?
Как
ты
гуляешь
до
четырех
утра?
How
you
can't
tell
me
where
you've
been?
Как
ты
не
можешь
сказать
мне,
где
была?
Go
and
get
that
shit
out
your
head,
uh
(Yeah)
Выкинь
эту
чушь
из
головы
(Да)
This
ain't
about
you,
ooh-ooh-ooh-ooh,
ooh,
ooh,
ooh
Это
не
про
тебя,
у-у-у-у,
у,
у,
у
This
ain't
about—
Это
не
про—
Hate
to
tell
you
but
Не
хочу
тебе
говорить,
но
Hate
to
tell
you
but
Не
хочу
тебе
говорить,
но
This
ain't
about
you
Это
не
про
тебя
This
ain't
about
you
Это
не
про
тебя
Hate
to
tell
you
but
Не
хочу
тебе
говорить,
но
Hate
to
tell
you
but
Не
хочу
тебе
говорить,
но
This
ain't
about
you
Это
не
про
тебя
This
ain't
about
you
Это
не
про
тебя
This
ain't
about
you,
this
ain't
about
you
Это
не
про
тебя,
это
не
про
тебя
This
ain't
about
you,
ooh-ooh-ooh-ooh,
ooh
ooh
Это
не
про
тебя,
у-у-у-у,
у-у
This
ain't
about—
Это
не
про—
How
you
stay
out
'till
four
a.m?
Как
ты
гуляешь
до
четырех
утра?
How
you
can't
tell
me
where
you've
been?
Как
ты
не
можешь
сказать
мне,
где
была?
Go
and
get
that
shit
out
your
head,
uh
Выкинь
эту
чушь
из
головы
This
ain't
about
you,
ooh-ooh-ooh-ooh,
ooh,
ooh,
ooh
Это
не
про
тебя,
у-у-у-у,
у,
у,
у
This
ain't
about
you,
ooh-ooh-ooh-ooh,
ooh,
ooh,
ooh
Это
не
про
тебя,
у-у-у-у,
у,
у,
у
This
ain't
about
you
Это
не
про
тебя
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Elizabeth Boland, Bryan Fryzel, Brandon Campbell
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.