Fragments - WONKперевод на немецкий




Fragments
Fragmente
How do I walk this line now?
Wie gehe ich jetzt diese Linie entlang?
When will I see the end somehow?
Wann werde ich irgendwie das Ende sehen?
My broken vow, now weightless
Mein gebrochenes Gelübde, jetzt schwerelos
Empty words spill
Leere Worte ergießen sich
Why am I crying right now?
Warum weine ich jetzt gerade?
When did I start to go wrong?
Wann begann ich falsch abzubiegen?
The crowd has drifted away
Die Menge ist auseinandergestoben
And no one's near
Und niemand ist nah
Lies wrapped tight around me
Lügen umschlingen mich eng
Holding me, won't let go
Halten mich, lassen nicht los
Must I peel them off one by one?
Muss ich sie einzeln abblättern?
Just want to be honest
Will nur ehrlich sein, dir gegenüber
Just want to be sane
Will nur bei Verstand sein, für dich
Though I bend to the world
Obwohl ich mich der Welt beuge
I won't betray myself
Verrate ich mich selbst nicht
Even if I fall apart
Selbst wenn ich zerbreche
I can try again and again
Kann ich's wieder versuchen, immer wieder
I won't ever lie to myself
Ich werde mich selbst nie belügen
'Cause the truth I feel
Denn die Wahrheit fühle ich
How do I find my voice now?
Wie finde ich jetzt meine Stimme?
How do I rise above now?
Wie erhebe ich mich jetzt darüber?
My body and mind torn apart
Mein Körper und Geist zerrissen
Broken through
Durchbrochen
Why do I fall for lies now?
Warum fall ich jetzt auf Lügen rein?
Why do I make excuses now?
Warum mache ich jetzt Ausflüchte?
Facing the truth I can't deny
Der Wahrheit ins Auge, die ich nicht leugnen kann
Still feel weak
Fühle mich immer noch schwach
Even in the deepest void
Selbst in der tiefsten Leere
I vow to keep moving on
Schwöre ich, weiterzumachen
Until the day I'm forgiven
Bis ich eines Tages vergeben werde
Just want to be honest
Will nur ehrlich sein, dir gegenüber
Just want to be sane
Will nur bei Verstand sein, für dich
Though I bend to the world
Obwohl ich mich der Welt beuge
I won't betray myself
Verrate ich mich selbst nicht
Even if I fall apart
Selbst wenn ich zerbreche
I can try again and again
Kann ich's wieder versuchen, immer wieder
I won't ever lie to myself
Ich werde mich selbst nie belügen
'Cause the truth I feel
Denn die Wahrheit fühle ich
The words clashed endlessly that day
Die Worte prallten unendlich an jenem Tag
A quiet call of breaking echoed through
Ein leiser Ruf des Bruchs hallte durch
Now, in these endless days of pain
Jetzt in diesen endlosen Schmerztagen
I focus on the glimmer, steady and true
Konzentrier ich mich auf das Funkeln, stetig und wahr
Just want to be honest
Will nur ehrlich sein, dir gegenüber
Just want to be free
Will nur frei sein, für dich
Though I bend to the world
Obwohl ich mich der Welt beuge
Just want to be steady
Will nur standhaft sein, für dich
Just want to be true
Will nur wahr sein, dir gegenüber
Though I bend to the world
Obwohl ich mich der Welt beuge
I won't betray myself
Verrate ich mich selbst nicht
Even if I fall apart
Selbst wenn ich zerbreche
I can try again and again
Kann ich's wieder versuchen, immer wieder
I won't ever lie to myself
Ich werde mich selbst nie belügen
'Cause the truth I feel
Denn die Wahrheit fühle ich





Авторы: Wonk


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.