Woo - Nostalgia (with WOOGIE) - перевод текста песни на немецкий

Nostalgia (with WOOGIE) - Woo Won Jaeперевод на немецкий




Nostalgia (with WOOGIE)
Nostalgie (mit WOOGIE)
어쩔 없는 거지
Nun, was soll's, es ist nicht zu ändern
여기서는 현재란 말이
Hier ist das Wort 'Gegenwart'
제일 무의미하니
am bedeutungslosesten
뜬구름 잡니 마니 하는
Ob man Wolken nachjagt oder nicht
문제에선 포기가 정답이란 거지
bei solchen Fragen ist Aufgeben die Antwort
그니까 please talk about the past ya
Also bitte, sprich über die Vergangenheit, ja
그니까 please talk about the past ya
Also bitte, sprich über die Vergangenheit, ja
크게 다를 없지 철창을 두고
Es ist nicht viel anders, mit Gitterstäben
안과 밖을 정하는 몫이니
Innen und Außen zu bestimmen, ist meine Aufgabe
바깥바람 쐬는 꿈이라고
Wenn es ein Traum ist, etwas frische Luft zu schnappen
치면 바꿀 있는
dann ist das, was geändert werden kann
시야의 폭이니 여길 밖이라 명하지
die Weite meines Blicks, also nenne ich diesen Ort 'draußen'
역으로 내게 바뀌라 명하지
Umgekehrt befiehlt es mir, mich zu ändern
밖이라 명하지
Ich nenne es 'draußen'
누군간 탈출을 꿈꾼 적도
Manche träumten von Flucht
누구는 순종을 택한 것도
andere wählten Gehorsam
어찌 보면 최악 최선을 다한 거니까
In gewisser Weise haben sie im Schlimmsten ihr Bestes gegeben
그게 최악 속이란 딱한 거지
Es ist bedauerlich, dass es im Schlimmsten war
가지 향수가 문제가 거지
Nun, nur eine Sache, die Nostalgie, wurde zum Problem
가지 향수가 문제가 거지
Nur eine Sache, die Nostalgie, wurde zum Problem
그래 향수가 문제가 됐지
Ja, Nostalgie wurde zum Problem
지옥 같던 과거도 막상 지나가면
Selbst eine höllische Vergangenheit, wenn sie einmal vorbei ist
추억이란 말로 탈바꿈
verwandelt sich in das Wort 'Erinnerung'
색만 잿빛 도는 장면이고
Es ist eine Szene nur mit aschgrauen Farben
돌고 도는 날들인데
Tage drehen sich im Kreis
미쳐 도는 정작 내가 됐지
Aber ich bin derjenige, der verrückt wird
비상 대피로 같던 연남 철길이
Die Yeonnam-Eisenbahnstrecke, wie ein Notausgang
그립단 필히
Dass ich sie vermisse, bedeutet, dass ich unbedingt
지금을 기억할만한 거지
mich an die Gegenwart erinnern muss
삐진 친구의 튀어나온 입도
Selbst die vorgeschobenen Lippen eines schmollenden Freundes
이제는 웃으며 쿨하게 넘길 같은데
Ich glaube, ich könnte jetzt cool darüber lachen
아무리 해봐야 후회밖에 남겠어
Egal wie sehr ich es versuche, es wird nur Bedauern bleiben
지친 하루 불가피했던 피로
Ein anstrengender Tag und unvermeidliche Müdigkeit
이제는 뻗고 있을 같은데
Ich glaube, ich könnte jetzt meine Beine ausstrecken und gut schlafen
그래봐야 뻗을 있는
Aber selbst dann ist das, was ich ausstrecken kann
주먹밖에는 없겠어
nur meine leere Faust
무엇을 위해 행하는가
Wofür handle ich?
대체 무엇을 위해 행하는가
Wofür um alles in der Welt handle ich?
그게 행복을 위한 거라면
Wenn es für das Glück ist
악을 행해도 괜찮은가
Ist es in Ordnung, Böses zu tun?
무엇을 위해 행했던가
Wofür habe ich gehandelt?
대체 무엇을 위해 행했던가
Wofür um alles in der Welt habe ich gehandelt?
누군가의 불행이 내게 행복이
Wenn das Unglück eines anderen zu meinem Glück wird
어찌 그리 휑했던가
Wie leer fühlte es sich an
Ah
이제야 알겠지
Ah, ich glaube, jetzt verstehe ich es endlich
모두 똑같은 실수를 반복하는 이유
Der Grund, warum jeder die gleichen Fehler wiederholt
이제는 피부로 느껴지지
Ich spüre es jetzt auf meiner Haut
기억하는 모든 illusion
Alles, woran ich mich erinnere, ist eine Illusion
우리가 타협하는 이유
Der Grund, warum wir Kompromisse eingehen
한순간 찰나의 이후
Nach diesem flüchtigen Moment
각색은 자유롭지 막무가내로 바뀌고
Die Anpassung ist frei, sie ändert sich rücksichtslos
기분은 니가 일기
Dieses Gefühl ist, als ob du Tagebuch schreibst
괜시리 이쁘게 적는 것과 비슷한 거지
und Dinge unnötigerweise schön schreibst, so ähnlich ist das
누가 자서전에 침을 뱉고 싶겠냐고
Wer würde schon in seine eigene Autobiografie spucken wollen?
그러니 향수라는 거지
Deshalb nennt man es Nostalgie
과오는 착각으로 덮겠다고
Sagen, man würde Fehler mit Illusionen zudecken
뻔히 알면서 그리운
Obwohl man alles genau weiß, es trotzdem zu vermissen
한계라고 부른다고
nennt man eine Grenze
뻔히 알면서 그리우니
Obwohl man alles genau weiß, es trotzdem zu vermissen
이걸 향수라고 부른다고
nennt man das Nostalgie
여기 모두는 불운하고
Jeder hier ist unglücklich
여린 것을 감안하고도
und selbst wenn man ihre Zerbrechlichkeit berücksichtigt
용서가 안되니 갇혔지
kann ihnen nicht vergeben werden, also sind sie gefangen
그래 그치만 그걸 무릅쓰고
Ja, aber trotzdem
아니 다행히도 버틸 능력을 갖췄지
nein, oder vielmehr, glücklicherweise haben sie die Fähigkeit zu ertragen
그걸 여기서 향수라고 부른다고
Das nennt man hier Nostalgie
우린 향기롭게 속았다고
Wir wurden süßlich getäuscht






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.