Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Deep Deep Sleep
Tiefer, tiefer Schlaf
I
want
a
deep,
deep
sleep
tonight
Ich
will
heute
Nacht
einen
tiefen,
tiefen
Schlaf
But
my
phone,
beep-beep,
crying
Aber
mein
Handy,
piep-piep,
es
schreit
I
don't
wanna
answer
my
phone
Ich
will
nicht
ans
Handy
gehen
I
knocked
on
the
dream's
door
again
Ich
klopfte
wieder
an
die
Tür
des
Traums
I
knocked
on
the
dream's
door
again
Ich
klopfte
wieder
an
die
Tür
des
Traums
Let
me
or
leave
me
Lass
mich
oder
verlass
mich,
mein
Schatz,
I'm
going
down
slowly
Ich
sinke
langsam
tiefer
Swimming
through
buildings
Schwimme
durch
Gebäude
Don't
stop,
keep
going
Hör
nicht
auf,
mach
weiter
And
I'm
just
deep,
deep
sleeping
Und
ich
bin
einfach
im
tiefen,
tiefen
Schlaf
PJs
with
a
sweet
dream
Pyjamas
mit
einem
süßen
Traum
No
need
for
questions,
mo
need
for
supervisions
Keine
Fragen,
keine
Überwachung
nötig
Now
I
got
no
problems
'til
I
gotta
wake
up,
hm-hm
Jetzt
habe
ich
keine
Probleme,
bis
ich
aufwachen
muss,
hm-hm
I
walk
in
the
street,
arrived
in
the
moon
Ich
gehe
auf
der
Straße,
komme
auf
dem
Mond
an
Cars
on
the
sky,
planes
rushing
by
Autos
am
Himmel,
Flugzeuge
rauschen
vorbei
Cotton
candy
flavor
fog
(hey,
hey,
hey,
hey)
Nebel
mit
Zuckerwattegeschmack
(hey,
hey,
hey,
hey)
Strangely
odd,
not
unusual
at
all
Seltsam,
aber
überhaupt
nicht
ungewöhnlich
And
I'm
just
deep,
deep
sleeping
Und
ich
bin
einfach
im
tiefen,
tiefen
Schlaf
PJs
with
a
sweet
dream
Pyjamas
mit
einem
süßen
Traum
No
need
for
questions,
no
need
for
supervisions
Keine
Fragen,
keine
Überwachung
nötig
Now
I
got
no
problems
'til
I
gotta
wake
up,
hm-hm
Jetzt
habe
ich
keine
Probleme,
bis
ich
aufwachen
muss,
hm-hm
Ooh-ooh-ooh-ooh,
ooh-ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh-ooh,
ooh-ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh-ooh,
ooh-ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh-ooh,
ooh-ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh-ooh,
ooh-ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh-ooh,
ooh-ooh-ooh-ooh
Deep,
deep
sleep
Tiefer,
tiefer
Schlaf
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kyo Chang Lee, Woodz
Альбом
OO-LI
дата релиза
26-04-2023
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.