Текст и перевод песни WOODZ - Ready to Fight
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ready to Fight
Готов к бою
또
달려가자,
어서
일어나,
shut
the
fu-
up
Давай
снова
рванем,
поднимайся
скорее,
заткнись
нахрен
Uh-uh
(uh-uh),
uh-uh
(uh-uh)
Ага
(ага),
ага
(ага)
피가
튀긴대도
좋아,
부숴줄게,
can't
touch
me
Даже
если
кровь
польется,
мне
все
равно,
я
разнесу
все
к
чертям,
тебе
меня
не
остановить
Uh-uh
(uh-uh),
uh-uh
(uh-uh)
Ага
(ага),
ага
(ага)
Uh-uh,
다시
일어나지
못해도,
난
똑바로
말해
Ага,
даже
если
я
не
смогу
подняться,
я
скажу
прямо
Oh,
I'm
ready
to
fight!
О,
я
готов
к
бою!
어디로
튈지
몰라,
난
재밌는
걸
찾아서
Никогда
не
знаешь,
куда
меня
занесет,
я
ищу
острых
ощущений
Oh,
누가
날
막는다면,
각오해,
난
치열한
게
좋아서
(hey!)
О,
если
кто-то
встанет
у
меня
на
пути,
пеняйте
на
себя,
мне
нравится
жара
борьбы
(эй!)
Oh,
keep
talking
'bout
my
gossip-
О,
продолжайте
судачить
обо
мне...
Get
out
of
here
all
you
idiot
Проваливайте
отсюда,
идиоты
난
스크래치
많아도
결국
classic,
uh
Пусть
на
мне
много
царапин,
но
в
итоге
я
стану
классикой,
ага
또
달려가자,
어서
일어나,
shut
the
fu-
up
Давай
снова
рванем,
поднимайся
скорее,
заткнись
нахрен
Uh-uh
(uh-uh),
uh-uh
(uh-uh)
Ага
(ага),
ага
(ага)
I
don't
mind,
내
뼈가
부서져도,
끝까지
갈
거야
Мне
все
равно,
даже
если
мои
кости
переломаны,
я
пройду
этот
путь
до
конца
Uh-uh
(uh-uh),
uh-uh
(uh-uh)
Ага
(ага),
ага
(ага)
Oh-oh,
너와
다른
게
틀린
거라면,
끝까지
반항해
О-о,
если
я
отличаюсь
от
тебя,
значит,
я
буду
бороться
до
конца
Oh,
I'm
ready
to
fight!
О,
я
готов
к
бою!
어디로
튈지
몰라,
난
재밌는
걸
찾아서
Никогда
не
знаешь,
куда
меня
занесет,
я
ищу
острых
ощущений
Oh,
누가
날
막는다면,
각오해,
난
치열한
게
좋아서
О,
если
кто-то
встанет
у
меня
на
пути,
пеняйте
на
себя,
мне
нравится
жара
борьбы
What
you
bastards
looking
at?
На
что
вы
уставились,
ублюдки?
Oh-yeah,
get
out
of
here
all
you
idiot
О
да,
проваливайте
отсюда,
идиоты
난
스크래치
많아도
결국
classic,
uh
Пусть
на
мне
много
царапин,
но
в
итоге
я
стану
классикой,
ага
난
내
갈
길을
간다
저리
가
Я
пойду
своей
дорогой,
туда
어쩜
그리
할
일들이
없냐
Неужели
вам
больше
нечем
заняться?
그럼
이만
나는
바빠서
다시
한번
옷에
먼질
털고
간다,
uh
Тогда
я,
пожалуй,
пойду,
отряхнусь
от
пыли
и
отправлюсь
в
путь,
ага
Hey
bastards
come
on,
make
my
day
(woo!)
Эй,
ублюдки,
давайте,
сделайте
мой
день!
(ву!)
But
you
can't
never,
ever,
ever
stop
me
sucker!
Но
ты
никогда,
никогда,
никогда
не
остановишь
меня,
неудачник!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Woodz, Kyo Chang Lee, Hoho
Альбом
OO-LI
дата релиза
26-04-2023
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.