Текст и перевод песни WOOGIE feat. Ugly Duck, pH-1 & Jay Park - Welcome To Seoul
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Welcome To Seoul
Welcome To Seoul
촌뜨기의
파란만장
상경기
Greenhorn's
eventful
journey
to
the
capital
일곱
번
넘어져도
나는
다시
오뚝이
I'll
stand
tall
even
after
falling
seven
times
삼분
요리와
고시원의
아침
Three-minute
cooking
and
mornings
in
a
cheap
apartment
동이
트기
전까지
part
time
Part-time
until
daybreak
아등바등
life
style
Hustling
lifestyle
랩이고
뭐고
일단
먹고사는
게
먼저
First
things
first,
I
need
to
eat,
rap
or
not
아껴
쓰고
나눠
쓰고
바꿔
쓰고
다시
써
Saving,
sharing,
recycling,
using
again
and
again
젊어서
고생
사서
고생
뭐래
I'm
young
and
struggling,
so
what?
한
개도
공감
안
돼요
I
don't
agree
for
a
second
Now
or
never
마음
가는
대로
Now
or
never,
following
my
heart
될
대로
되라지
배
째라지
Whatever,
I'll
stuff
myself
지금
물
불
가릴
처지여
I
can't
afford
to
be
picky
now
근데
아저씨
왜
돌아가요
But
why
are
you
leaving,
sir?
괜히
탓해
서울내기
다마내기
Blaming
Seoulites
and
country
bumpkins
for
no
reason
여기
특별시에선
눈
뜨고
있어도
코
베인
대는디
In
this
special
city,
you
can
get
your
nose
cut
off
even
with
your
eyes
open
다행히
난
웃는
상
그게
내
주
무기
Fortunately,
I
have
a
smiling
face
that's
my
secret
weapon
나도
철면피
다
됐네
깍쟁이들
사이
I've
become
thick-skinned
too,
among
these
money-grubbers
내
돈
내놔
이놈아
뭐
거의
사채업자
Give
me
my
money,
you
bastard.
You're
practically
a
loan
shark
사생결단
죽기
아님
살기로
do
or
die
Do
or
die,
it's
not
about
surviving,
it's
about
living
Welcome
to
Seoul
Welcome
to
Seoul
난
배
채우려
왔지
I
came
to
fill
my
stomach
챙길
거
다
챙겨
가야지
I
have
to
take
everything
I
can
I'ma
get
my
bands
up
I'm
going
to
get
my
bread
So
I
can
bring
ma
fam
here
So
I
can
bring
my
family
here
쉽지
않아
타향살이
Life
away
from
home
is
hard
Welcome
to
Seoul
Welcome
to
Seoul
아직도
난
배고파
I'm
still
hungry
Gimme
the
lights
Gimme
the
lights
이리오
너라
세상아
덤벼라
Come
at
me,
world,
let's
go
꽃가마
타고
가자
금의환향
Let's
ride
in
a
sedan
chair,
a
triumphant
return
폼나게
돌아가자
Let's
go
back
in
style
일단
이모
여기
공기
하나
추가
Auntie,
can
I
get
some
more
air
here?
Boy
I'm
repping
5-1-6
homie
Boy,
I'm
repping
5-1-6,
homie
내
현주소는
82
강남
서울
도시
My
current
address
is
82
Gangnam,
Seoul
City
또
어렴풋이
기억나네
flying
straight
to
NY
I
vaguely
remember
flying
straight
to
New
York
그
안에
자리한
촌
동네
L-I
Long
Island,
the
village
where
I
belong
The
island
kid
make
his
mama
proud
The
island
kid
makes
his
mama
proud
찢어진
눈에
노란색
피부
Slanted
eyes,
yellow
skin
큰
눈을
뜨고
빤히
쳐다보던
애들은
미국
yeah
The
kids
who
used
to
stare
at
me
with
wide
eyes,
in
America,
yeah
지금도
딱히
변한
건
없는듯해
Things
don't
seem
to
have
changed
much
모두가
두
눈
크게
뜨고
나를
보고만
있군
Everyone's
staring
at
me
with
big
eyes
It
took
me
15
years,
15
years
It
took
me
15
years,
15
years
돈
벌러
상경한
서울에
와서
뭐
하는
짓?
What
am
I
doing
in
Seoul,
where
I
came
to
make
money?
내가
친
드립은
갑분싸
재밌는
사람은
나
혼자
My
jokes
are
stale,
only
I
find
them
funny
촌뜨기
벗어난
줄
알았더니만
뉴욕
촌놈으로
나를
봐
I
thought
I'd
shed
my
country
bumpkin
ways,
but
I'm
just
a
New
York
redneck
Now
I'm
a
homebody
Now
I'm
a
homebody
누워서
먹고
누워서
자고
Lying
down
to
eat,
lying
down
to
sleep
비행기
안에선
누워서
날고
where
the
time
go?
Lying
down
to
fly
on
a
plane,
where
does
the
time
go?
미국
떠날
땐
울었지
나
공항에서
I
cried
at
the
airport
when
I
left
America
이젠
3코스
기내식
배불러
못
먹겠어
Now
I
can't
finish
the
three-course
meal
on
the
plane
I'm
from
Seattle
I'm
from
Seattle
Yeah
you
know
잠
못
이루는
밤
Yeah,
you
know,
the
city
that
never
sleeps
Starbucks
1호점이
다가
아니라고
인마
The
first
Starbucks
is
there,
but
that's
not
it
내
homie
또
깜빵에서
전화와
변호비
보내달라고
I
swear
to
god
My
homie
called
again
from
the
slammer,
asking
for
bail
money,
I
swear
to
god
내내
비
내리다
여름엔
경치를
보면
I'm
mesmorized
It
rains
all
the
time,
but
in
the
summer,
the
scenery
is
mesmerizing
친구들
중에
의사
된
놈
있고
Some
of
my
friends
became
doctors
누구는
총
드는
ghetto
guy
And
some
are
ghetto
guys
with
guns
어쨌든
다
걸어
we
for
the
gang
But
we're
in
it
together,
we're
a
gang
Takin'
it
higher,
we
let
it
ride
now
Taking
it
higher,
we're
letting
it
ride
now
In
Seoul
city
항상
북적북적해
쇼핑해
In
Seoul
City,
it's
always
bustling,
shopping
I
look
so
fresh
내
노래
고개
끄덕해
I
look
so
fresh,
nod
your
head
to
my
song
다
갈
곳
있어
목숨
걸고
운전해
Everyone's
got
somewhere
to
go,
driving
like
their
lives
depend
on
it
택시
아저씨
투덜대
The
taxi
driver's
grumbling
허슬러한텐
딱이네
환영해
You're
perfect
for
the
hustle,
welcome
Hello
아저씨
혹시
we
take
a
taxi,
taxi
to
부산?
Hello,
sir,
can
we
take
a
taxi,
taxi
to
Busan?
Taxi
to
부산
or,
혹시
설마
wont
understand?
Taxi
to
Busan
or,
sorry,
maybe
he
doesn't
understand?
Welcome
to
Seoul
Welcome
to
Seoul
난
배
채우려
왔지
I
came
to
fill
my
stomach
챙길
거
다
챙겨
가야지
I
have
to
take
everything
I
can
I'ma
get
my
bands
up
I'm
going
to
get
my
bread
So
I
can
bring
ma
fam
here
So
I
can
bring
my
family
here
쉽지
않아
타향살이
Life
away
from
home
is
hard
Welcome
to
Seoul
Welcome
to
Seoul
아직도
난
배고파
I'm
still
hungry
Gimme
the
lights
Gimme
the
lights
이리오
너라
세상아
덤벼라
Come
at
me,
world,
let's
go
꽃가마
타고
가자
금의환향
Let's
ride
in
a
sedan
chair,
a
triumphant
return
폼나게
돌아가자
Let's
go
back
in
style
일단
이모
여기
공기
하나
추가
Auntie,
can
I
get
some
more
air
here?
뭐
그땐
그랬지
Things
were
different
then
사실
힘든지도
몰랐네
I
didn't
even
realize
how
hard
it
was
내가
날
속이고
내가
날
속단했지
I
lied
to
myself,
I
judged
myself
이젠
다
해낼
수
있어
이건
비밀
Now
I
can
do
anything,
but
it's
a
secret
내
안에
안
좋은
기운들은
다
몰아내
I'm
chillin'
I'm
chilling,
banishing
all
the
bad
vibes
inside
me
난
촌놈들의
자부심
I'm
the
pride
of
the
country
bumpkins
절대
망할
수
없지
되어야만
해
I
can
never
fail,
I
have
to
succeed
성공의
상징
또
본보기
A
symbol
of
success,
a
role
model
눈
떠
보니
어느새
여기까지
와있네
Before
I
knew
it,
I
was
already
here
거의
다
온
것
같아
조금만
기다려
I'll
be
there
I'm
almost
there,
just
wait
a
little
longer,
I'll
be
there
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jay Park, Je Wuk Park, Ugly Duck, Ph-1
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.