Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
44 (Forget Forever)
44 (Забудь навсегда)
It
should
be
effortless
Это
должно
быть
легко
A
little
of
nothingness
Легко,
как
пустота
It
could
be
anything
but
this
Всё
может
быть,
но
только
не
это
Remember
to
take
it
in
Помни,
впусти
этот
миг
It
might
be
the
last
time
Возможно,
это
в
последний
раз
That
we
ever
meet
like
this
Когда
мы
встретились
так
If
heaven
and
hell
were
to
collide
Если
сольются
ад
и
рай
Would
you
choose
darkness
over
light
Выбрала
б
ты
тьму
вместо
света?
Did
you
leave
enough
of
you,
you
behind
Осталось
ли
во
мне
что-то
от
тебя?
Cause
no
one
lives
forever
Ведь
никто
не
живёт
вечно
Forever
is
just
a
word
Вечность
— просто
слово,
That
everybody
says
when
they
get
hurt
Которое
все
говорят
в
боли
Forget
Forever
Забудь
навсегда
Forget
Forever
Забудь
навсегда
Maybe
another
life
will
be
amazing
Может,
в
другой
жизни
всё
будет
иначе,
And
we'll
go
back
to
who
we
were
И
мы
вернёмся
к
тем,
кем
были,
Back
in
the
good
old
days
В
старые
добрые
дни,
Where
nobody
is
hurting
Где
никто
не
страдает,
Nobody
else
but
you
and
I
Никто,
кроме
нас
с
тобой
If
heaven
and
hell
were
to
collide
Если
сольются
ад
и
рай
Would
you
choose
darkness
over
light
Выбрала
б
ты
тьму
вместо
света?
Did
you
leave
enough
of
you,
you
behind
Осталось
ли
во
мне
что-то
от
тебя?
Cause
no
one
lives
forever
Ведь
никто
не
живёт
вечно
Forever
is
just
a
word
Вечность
— просто
слово,
That
everybody
says
when
they
get
hurt
Которое
все
говорят
в
боли
Forget
Forever
Забудь
навсегда
Forget
Forever
Забудь
навсегда
Forget
Forever
Забудь
навсегда
Forget
Forever
Забудь
навсегда
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Stuart John Crichton, Brian Lee, Woo Sung Kim
Альбом
4444
дата релиза
04-10-2024
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.