Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Day That I Died
Der Tag, an dem ich starb
Woke
up
to
the
TV
this
morning
Bin
heute
Morgen
mit
dem
Fernseher
aufgewacht
Your
voice
in
my
head
like
a
recording
Deine
Stimme
in
meinem
Kopf
wie
eine
Aufnahme
Drowning
in
the
words
that
I
wish
we
never
said
Ich
ertrinke
in
den
Worten,
von
denen
ich
wünschte,
wir
hätten
sie
nie
gesagt
While
I
count
up
all
the
teardrops
as
they're
pouring
Während
ich
all
die
Tränen
zähle,
die
fließen
Oh
everytime
Oh,
jedes
Mal
Everytime
I
play
it
back
again
Jedes
Mal,
wenn
ich
es
wieder
abspiele
I'm
right
there
where
you
left
me
Bin
ich
genau
da,
wo
du
mich
verlassen
hast
Standing
in
the
kitchen
light
Stehe
im
Licht
der
Küche
I
swear
that
I
Ich
schwöre,
dass
ich
Won't
ever
leave
this
room
Diesen
Raum
niemals
verlassen
werde
Honey
I'll
be
89
with
flowers
growing
out
my
eyes
Schatz,
ich
werde
89
sein,
mit
Blumen,
die
aus
meinen
Augen
wachsen
Waiting
here
for
you
Warte
hier
auf
dich
Holding
onto
hope
I'll
hold
you
in
another
life
Halte
an
der
Hoffnung
fest,
dich
in
einem
anderen
Leben
zu
halten
There's
a
hole
in
my
chest
Da
ist
ein
Loch
in
meiner
Brust
Cause
the
day
that
you
left
Denn
der
Tag,
an
dem
du
gingst
Was
the
day
that
i
died
War
der
Tag,
an
dem
ich
starb
Find
me
pushing
roses
in
the
garden
Finde
mich,
wie
ich
Rosen
im
Garten
pflanze
When
I'm
long
gone
and
my
memory
is
forgotten
Wenn
ich
längst
gegangen
bin
und
meine
Erinnerung
vergessen
ist
If
you're
never
coming
back
Wenn
du
nie
wieder
zurückkommst
And
I'm
stuck
in
the
aftermath
Und
ich
in
den
Nachwirkungen
gefangen
bin
Tell
me
our
house
will
forever
stay
haunted
Sag
mir,
dass
unser
Haus
für
immer
heimgesucht
bleiben
wird
Oh
everytime
Oh,
jedes
Mal
Everytime
I
play
it
back
again
Jedes
Mal,
wenn
ich
es
wieder
abspiele
I'm
right
there
where
you
left
me
Bin
ich
genau
da,
wo
du
mich
verlassen
hast
Standing
in
the
kitchen
light
Stehe
im
Licht
der
Küche
I
swear
that
I
Ich
schwöre,
dass
ich
Won't
ever
leave
this
room
Diesen
Raum
niemals
verlassen
werde
Honey
I'll
be
89
with
flowers
growing
out
my
eyes
Schatz,
ich
werde
89
sein,
mit
Blumen,
die
aus
meinen
Augen
wachsen
Waiting
here
for
you
Warte
hier
auf
dich
Holding
onto
hope
Halte
an
der
Hoffnung
fest
I'll
hold
you
in
another
life
Ich
werde
dich
in
einem
anderen
Leben
halten
There's
a
hole
in
my
chest
Da
ist
ein
Loch
in
meiner
Brust
Cause
the
day
that
you
left
Denn
der
Tag,
an
dem
du
gingst
Was
the
day
that
I
died
War
der
Tag,
an
dem
ich
starb
The
day
that
I
died
Der
Tag,
an
dem
ich
starb
I'll
never
leave
this
room
Ich
werde
diesen
Raum
niemals
verlassen
Waiting
here
for
you
Warte
hier
auf
dich
There's
a
hole
in
my
chest
Da
ist
ein
Loch
in
meiner
Brust
Cause
the
day
that
you
left
Denn
der
Tag,
an
dem
du
gingst
Was
the
day
that
I
died
War
der
Tag,
an
dem
ich
starb
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sara Davis, David Pramik, Michael Gerow, Woosung
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.