Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Una
guerra
en
mi
cabeza
Ein
Krieg
in
meinem
Kopf
Acelera
mi
latir
Beschleunigt
meinen
Herzschlag
Mientras
yo
intento
dormir
Während
ich
versuche
zu
schlafen
Con
razón
y
sin
certeza
Mit
Vernunft
und
ohne
Gewissheit
Intentando
comprender
Versuchend
zu
verstehen
Sin
creer
Ohne
zu
glauben
Ahora
veo
claramente
Jetzt
sehe
ich
klar
Aunque
no
cabe
en
mi
mente
Obwohl
es
mein
Verstand
nicht
fassen
kann
Tu
verdad
será
suficiente
Deine
Wahrheit
wird
genügen
Para
de
ti
ser
dependiente
Um
von
dir
abhängig
zu
sein
Y
es
que
tu
eres
tan
impresionante
Und
du
bist
so
beeindruckend
Nada
ni
nadie
llega
a
acercarse
Nichts
und
niemand
kommt
heran
Si
todo
lo
olvido
Wenn
ich
alles
vergesse
Cristo
queda
presente
Bleibt
Christus
präsent
No
necesito
nada,
solo
tu,
solo
tu.
Ich
brauche
nichts,
nur
dich,
nur
dich.
Si
te
tengo
a
ti
yo
tengo
Wenn
ich
dich
habe,
habe
ich
Todo
lo
que
quiero,
todo
lo
que
necesito
Alles,
was
ich
will,
alles,
was
ich
brauche
Llenas
cada
esquina,
llenas
cada
rinconsito
Du
füllst
jede
Ecke,
füllst
jeden
kleinen
Winkel
Y
si
lo
olvido,
repito
tu
eres.
Und
wenn
ich
es
vergesse,
wiederhole
ich:
Du
bist
Todo
lo
que
quiero,
todo
lo
que
necesito.
Alles,
was
ich
will,
alles,
was
ich
brauche.
Llenas
cada
esquina,
llenas
cada
rinconsito.
Du
füllst
jede
Ecke,
füllst
jeden
kleinen
Winkel.
Y
vuelvo,
lo
pienso,
me
quedo
contigo
Und
ich
kehre
zurück,
denke
nach,
bleibe
bei
dir
Lo
que
no
puedo
comprender
es
tu
mayor
verdad
Was
ich
nicht
verstehen
kann,
ist
deine
größte
Wahrheit
Que
tu
recibes
y
perdonas
sin
mirar
atras
Dass
du
annimmst
und
vergibst,
ohne
zurückzublicken
Podría
buscar
buscar
buscar
y
nunca
encontrar
Ich
könnte
suchen,
suchen,
suchen
und
niemals
finden
Nada
como
tu
frescura
Nichts
wie
deine
Frische
Aleluya
mi
vida
es
tuya
Halleluja,
mein
Leben
gehört
dir
No
necesito
nada,
solo
tu,
solo
tu.
Ich
brauche
nichts,
nur
dich,
nur
dich.
No
necesito
nada,
solo
tu,
solo
tu
Ich
brauche
nichts,
nur
dich,
nur
dich
Ahora
veo
claramente
aunque
no
cabe
en
mi
mente
Jetzt
sehe
ich
klar,
obwohl
es
mein
Verstand
nicht
fassen
kann
Tu
verdad
será
suficiente
para
de
ti
ser
dependientes
Deine
Wahrheit
wird
genügen,
um
von
dir
abhängig
zu
sein
Y
es
que
tu
eres
tan
impresionante
Und
du
bist
so
beeindruckend
Nada
ni
nadie
llega
acercarse
Nichts
und
niemand
kommt
heran
Si
todo
lo
olvido
Cristo
me
quede
presente
Wenn
ich
alles
vergesse,
bleibt
Christus
mir
präsent
Si
tengo
a
ti
yo
tengo
Wenn
ich
dich
habe,
habe
ich
Todo
lo
que
quiero,
todo
lo
que
necesito
Alles,
was
ich
will,
alles,
was
ich
brauche
Llenas
cada
esquina,
llenas
cada
rinconsito.
Du
füllst
jede
Ecke,
füllst
jeden
kleinen
Winkel.
Y
si
lo
olvido,
repito
tu
eres.
Und
wenn
ich
es
vergesse,
wiederhole
ich:
Du
bist.
Todo
lo
que
quiero,
todo
lo
que
necesito
Alles,
was
ich
will,
alles,
was
ich
brauche
Llenas
cada
esquina,
llenas
cada
rinconsito
Du
füllst
jede
Ecke,
füllst
jeden
kleinen
Winkel
Y
vuelvo
lo
pienso,
me
quedo
contigo.
Und
ich
kehre
zurück,
denke
nach,
bleibe
bei
dir.
Solo
tu,
solo
tu
Nur
du,
nur
du
Me
quedo
contigo.
Ich
bleibe
bei
dir.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Wos
Альбом
Solo Tú
дата релиза
05-01-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.