WOS - BUITRES - перевод текста песни на немецкий

BUITRES - WOSперевод на немецкий




BUITRES
GEIER
Quiero despertar sabiendo que vale la pena, sin más dilema
Ich will aufwachen und wissen, dass es sich lohnt, ohne weiteres Dilemma
Estoy en el fondo de todo, acá la luz no llega
Ich bin am tiefsten Punkt von allem, hier kommt das Licht nicht an
Todo quema, tengo una cadena
Alles brennt, ich habe eine Kette
Que aprieta el corazón mientras yo cumplo mi condena
Die das Herz zuschnürt, während ich meine Strafe absitze
Parece que mi carne es fresca, quieren una muestra
Es scheint, mein Fleisch ist frisch, sie wollen eine Kostprobe
Y entre Dios y el Diablo pelean por llevarme de fiesta
Und zwischen Gott und dem Teufel kämpfen sie darum, mich zum Feiern zu holen
Dicen que soy yo el que dirige esta orquesta
Sie sagen, ich sei derjenige, der dieses Orchester leitet
De seres que parecen libres y que vivir les cuesta
Von Wesen, die frei scheinen und denen das Leben schwerfällt
Y ahora que todos nos ven, hacen sus apuesta'
Und jetzt, wo uns alle sehen, machen sie ihre Wetten
Los caretas que no están cuando las cosas cuestan
Die Heuchler, die nicht da sind, wenn es schwierig wird
Ahora los postores buscan la obra maestra
Jetzt suchen die Bieter das Meisterwerk
Para llevarse el fruto cuando la semilla es nuestra
Um die Frucht zu ernten, wenn der Samen unser ist
Esos buitres están mirando
Diese Geier beobachten
Esos buitres están mirando
Diese Geier beobachten
Esos buitres están mirando
Diese Geier beobachten
No por qué esos buitres 'tan mirando
Ich weiß nicht, warum diese Geier beobachten
Ahí están mirando, ¿qué?
Da beobachten sie, was?
¿Cómo es que esta noche vuelve la última y la primera?
Wie kommt es, dass heute Nacht die letzte und die erste zurückkehrt?
Esto se puso jodido
Das ist übel geworden
Me trató de marioneta y fui a ahorcarlo con los hilos
Man behandelte mich wie eine Marionette, und ich ging, um ihn mit den Fäden zu erdrosseln
Qué lindo, ¿no?, cómo cae el ícono
Wie schön, nicht wahr?, wie das Idol fällt
Todo se apagó, mi corazón se reventó de tanto parpadeo
Alles erlosch, mein Herz zerbarst vor lauter Flackern
El valor de la intuición lo aprendí estando ciego
Den Wert der Intuition lernte ich, als ich blind war
Ya huelo a los giles en su merodeo y no les creo
Ich rieche die Trottel schon bei ihrem Herumstreifen und ich glaube ihnen nicht
Aunque vistan de cisnes, siguen carroñeros
Auch wenn sie sich als Schwäne kleiden, bleiben sie Aasfresser
Es el vuelo de los buitres que ennegrece el cielo, ¡blah!
Es ist der Flug der Geier, der den Himmel schwärzt, blah!
Ya no me engaño, pensé que estaba solo
Ich täusche mich nicht mehr, ich dachte, ich wäre allein
Y ahora tengo gente hasta adentro del baño
Und jetzt habe ich Leute bis ins Badezimmer hinein
Ven cómo estoy sangrando y se siguen relamiendo
Sie sehen, wie ich blute, und lecken sich weiter die Lippen
Ya veremo' al final quién se termina riendo
Wir werden am Ende sehen, wer zuletzt lacht
Todos seguimos contando lo que conviene
Wir alle erzählen weiterhin, was uns passt
Y abajo de la alfombra lo que duele
Und unter dem Teppich, was wehtut
Decime, nene, ¿a vos qué miedo te detiene?
Sag mir, Süße, welche Angst hält dich auf?
Al que deja todo hoy, no hay mañana que lo frene, ¡puaj!
Wer heute alles gibt, den hält kein Morgen auf, puah!
Esos buitres están mirando
Diese Geier beobachten
Esos buitres están mirando
Diese Geier beobachten
Esos buitres están mirando
Diese Geier beobachten
No por qué esos buitre 'tan mirando
Ich weiß nicht, warum diese Geier beobachten
Ahí están mirando, ¿qué?
Da beobachten sie, was?
¿Cómo es que esta noche vuelve la última y la primera?
Wie kommt es, dass heute Nacht die letzte und die erste zurückkehrt?





Авторы: Valentin Oliva


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.