WOS - CAÍDA LIBRE - перевод текста песни на немецкий

CAÍDA LIBRE - WOSперевод на немецкий




CAÍDA LIBRE
FREIER FALL
Lo que empieza tiende a terminar
Was beginnt, neigt sich dem Ende zu
Todo oscuro, pero no pienso iluminar
Alles dunkel, aber ich habe nicht vor, es zu erhellen
"Ya va a llegar, tranquilo que ya va a llegar"
"Es wird schon kommen, keine Sorge, es wird schon kommen"
Dice la tarde que me ve pasar
Sagt der Nachmittag, der mich vorbeigehen sieht
Soy la mirada de un ciego
Ich bin der Blick eines Blinden
Oigo callar al gallo cuando llego
Ich höre den Hahn schweigen, wenn ich komme
Con mi lengua en la pierna de la cordura
Mit meiner Zunge am Bein der Vernunft
Deslizaba mi cara por su cintura
Ließ ich mein Gesicht an ihrer Taille entlanggleiten
Voy nadando como en espiral
Ich schwimme wie in einer Spirale
Al fin y al cabo nada está tan mal
Letztendlich ist nichts so schlimm
O nada está tan bien o todo me da igual
Oder nichts ist so gut, oder alles ist mir egal
¿Cuál será mi ritual para
Was wird mein Ritual sein, um
Salir de esta encrucijada?
Aus dieser Zwickmühle herauszukommen?
Insisto, insulto, asusto, no nada
Ich beharre, beleidige, erschrecke, ich weiß nichts
Sintiendo el gusto de algún recuerdo agrio
Ich schmecke den Geschmack einer bitteren Erinnerung
Creciendo como los necios del barrio
Wachse wie die Toren aus dem Viertel
Acá hay precio para nuestro pecho
Hier gibt es einen Preis für unsere Brust
Para nuestra sangre y para nuestros desechos
Für unser Blut und für unseren Abfall
Habrá que revisar los hechos
Wir müssen die Fakten überprüfen
Lo inevitable está al acecho
Das Unvermeidliche lauert
¿Será real esa paz
Wird dieser Frieden real sein
En el lugar al que voy?
An dem Ort, zu dem ich gehe?
No existe la marcha atrás
Es gibt kein Zurück
Nunca seré más joven que hoy
Ich werde nie jünger sein als heute
No si esto es en caída libre
Ich weiß nicht, ob das hier ein freier Fall ist
O va a seguir mi timbre vibrando
Oder ob mein Klingelton weiter vibrieren wird
Quiero ser más libre si es que eso es algo
Ich will freier sein, wenn das überhaupt etwas ist
Y no... no si... estuve en todo o si me perdí de algo
Und... ich weiß nicht... ob ich alles erlebt habe oder ob ich etwas verpasst habe
Todo lo siento muy rápido
Alles fühlt sich sehr schnell an
Soplo de un viento tan pálido
Hauch eines so blassen Windes
Por favor no me vean
Bitte seht mich nicht an
Quiero que lo último de no sea una pelea
Ich will nicht, dass das Letzte von mir ein Streit ist
Como si alguien siquiera pensara en mi imagen
Als ob überhaupt jemand an mein Bild denken würde
Sin saber que todo eso va a quedar al margen
Ohne zu wissen, dass all das nebensächlich werden wird
Serán solo gusanos los que vean mi piel
Es werden nur Würmer sein, die meine Haut sehen
Mi carne, mi hueso, lo que hay tras de él
Mein Fleisch, meine Knochen, was dahinter liegt
Y todavía me preocupo
Und ich mache mir immer noch Sorgen
Fundiéndome con lo absoluto
Während ich mit dem Absoluten verschmelze





Авторы: Facundo Nahuel Yalve, Valentin Oliva


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.