Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Voy
a
ver
si
hay
algo
nuevo
que
buscar
en
tus
ojos
Ich
werde
sehen,
ob
es
etwas
Neues
in
deinen
Augen
zu
suchen
gibt
Si
hay
algo
viejo
que
me
saque
el
enojo
Ob
es
etwas
Altes
gibt,
das
meinen
Ärger
vertreibt
O
si
insisto
con
la
misma
manera
Oder
ob
ich
auf
dieselbe
Art
und
Weise
beharre
Búsqueda
inútil
de
atrapar
lo
fugaz
Eine
nutzlose
Suche,
das
Flüchtige
einzufangen
Voy
a
cambiar
los
pies
de
este
lugar
Ich
werde
die
Füße
von
diesem
Ort
wegbewegen
Casi
me
convencen
de
que
importa
ser
igual
Fast
hätten
sie
mich
überzeugt,
dass
es
wichtig
ist,
gleich
zu
sein
Me
vendieron
gratis
ese
kit
ultra
especial
Sie
haben
mir
kostenlos
dieses
ultra-spezielle
Kit
verkauft
Con
los
tics
de
moda
y
tips
para
enamorar
Mit
den
Mode-Ticks
und
Tipps
zum
Verlieben
Otra
coreografía
que
sale
desafinada
Eine
weitere
Choreografie,
die
verstimmt
klingt
Entre
pantomimas
y
risas
plastificadas
Zwischen
Pantomimen
und
plastifiziertem
Gelächter
Posando
en
las
vitrinas
hay
guillotinas
afiladas
In
den
Schaufenstern
posieren
scharfe
Guillotinen
Pa
poner
la
cabeza
de
princesas
congeladas
Um
die
Köpfe
eingefrorener
Prinzessinnen
daraufzulegen
Otro
hueco
Ein
weiteres
Loch
Tu
recuerdo
grabado
es
un
balazo
en
el
pecho
Deine
eingravierte
Erinnerung
ist
ein
Schuss
in
die
Brust
Un
cóctel
de
plomo
y
de
sueños
desechos
Ein
Cocktail
aus
Blei
und
weggeworfenen
Träumen
De
ángeles
negros
que
preguntan
por
vos
Von
schwarzen
Engeln,
die
nach
dir
fragen
Y
cantan
recordando
quien
soy
Und
singen,
um
mich
daran
zu
erinnern,
wer
ich
bin
Eh,
eh,
eh,
descartable
Eh,
eh,
eh,
wegwerfbar
Eh,
eh,
vulnerable
Eh,
eh,
verletzlich
Eh,
eh,
eh,
descartable
Eh,
eh,
eh,
wegwerfbar
Eh,
eh,
vulnerable
Eh,
eh,
verletzlich
No
hay
más
aburrido
que
ser
Es
gibt
nichts
Langweiligeres,
als
der
zu
sein
El
que
tiene
miedo
a
perder
Der
Angst
hat
zu
verlieren
Hay
algo
más
que
mirar
sin
mirar
Es
gibt
mehr,
als
nur
hinzusehen,
ohne
hinzusehen
Que
correr
para
atrás
y
pensar
en
después
Als
rückwärts
zu
rennen
und
an
später
zu
denken
¿Dónde
estás?
Wo
bist
du?
Nena,
decí
dónde
estás
Kleine,
sag
mir,
wo
du
bist
En
ese
mar
no
me
vas
a
olvidar
In
diesem
Meer
wirst
du
mich
nicht
vergessen
Te
olvidás
de
la
sed
que
te
da
naufragar
Du
vergisst
den
Durst,
den
das
Schiffbrüchigsein
verursacht
Busco
otro
hueco
Ich
suche
ein
weiteres
Loch
Tu
recuerdo
grabado
es
un
balazo
en
el
pecho
Deine
eingravierte
Erinnerung
ist
ein
Schuss
in
die
Brust
Un
cóctel
de
plomo
y
de
sueños
desechos
Ein
Cocktail
aus
Blei
und
weggeworfenen
Träumen
De
ángeles
negros
que
preguntan
por
vos
Von
schwarzen
Engeln,
die
nach
dir
fragen
Y
cantan
recordando
quien
soy
Und
singen,
um
mich
daran
zu
erinnern,
wer
ich
bin
Otro
hueco
Ein
weiteres
Loch
Tu
recuerdo
grabado
es
un
balazo
en
el
pecho
Deine
eingravierte
Erinnerung
ist
ein
Schuss
in
die
Brust
Un
cóctel
de
plomo
y
de
sueños
desechos
Ein
Cocktail
aus
Blei
und
weggeworfenen
Träumen
De
ángeles
negros
que
preguntan
por
vos
Von
schwarzen
Engeln,
die
nach
dir
fragen
Y
cantan
recordando
quien
soy
Und
singen,
um
mich
daran
zu
erinnern,
wer
ich
bin
Eh,
eh,
eh,
descartable
Eh,
eh,
eh,
wegwerfbar
Eh,
eh,
vulnerable
Eh,
eh,
verletzlich
Eh,
eh,
eh,
descartable
Eh,
eh,
eh,
wegwerfbar
Eh,
eh,
vulnerable
Eh,
eh,
verletzlich
Eh,
eh,
eh,
descartable
Eh,
eh,
eh,
wegwerfbar
Eh,
eh,
vulnerable
Eh,
eh,
verletzlich
Eh,
eh,
eh,
descartable
Eh,
eh,
eh,
wegwerfbar
(Vulnerable)
(Verletzlich)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lawrence Cole, Steve Bronski, Facundo Nahuel Yalve, Valentin Oliva, James William Somerville
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.