Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Voy
a
ver
si
hay
algo
nuevo
que
buscar
en
tus
ojos
I'm
gonna
see
if
there's
something
new
to
look
for
in
your
eyes
Si
hay
algo
viejo
que
me
saque
el
enojo
If
there's
something
old
that
takes
away
my
anger
O
si
insisto
con
la
misma
manera
Or
if
I
insist
in
the
same
old
way
Búsqueda
inútil
de
atrapar
lo
fugaz
A
useless
search
to
catch
what's
fleeting
Voy
a
cambiar
los
pies
de
este
lugar
I'm
gonna
move
my
feet
from
this
place
Casi
me
convencen
de
que
importa
ser
igual
They
almost
convinced
me
that
it
matters
to
be
the
same
Me
vendieron
gratis
ese
kit
ultra
especial
They
sold
me
for
free
that
ultra
special
kit
Con
los
tics
de
moda
y
tips
para
enamorar
With
trendy
tics
and
tips
to
make
you
fall
in
love
Otra
coreografía
que
sale
desafinada
Another
choreography
that
comes
out
out
of
tune
Entre
pantomimas
y
risas
plastificadas
Between
pantomimes
and
plasticized
laughs
Posando
en
las
vitrinas
hay
guillotinas
afiladas
Posing
in
the
shop
windows,
there
are
sharpened
guillotines
Pa
poner
la
cabeza
de
princesas
congeladas
To
put
the
heads
of
frozen
princesses
Tu
recuerdo
grabado
es
un
balazo
en
el
pecho
Your
engraved
memory
is
a
bullet
in
the
chest
Un
cóctel
de
plomo
y
de
sueños
desechos
A
cocktail
of
lead
and
wasted
dreams
De
ángeles
negros
que
preguntan
por
vos
Of
black
angels
that
ask
about
you
Y
cantan
recordando
quien
soy
And
sing
remembering
who
I
am
Eh,
eh,
eh,
descartable
Eh,
eh,
eh,
disposable
Eh,
eh,
vulnerable
Eh,
eh,
vulnerable
Eh,
eh,
eh,
descartable
Eh,
eh,
eh,
disposable
Eh,
eh,
vulnerable
Eh,
eh,
vulnerable
No
hay
más
aburrido
que
ser
There's
nothing
more
boring
than
being
El
que
tiene
miedo
a
perder
The
one
who's
afraid
to
lose
Hay
algo
más
que
mirar
sin
mirar
There's
something
more
than
looking
without
seeing
Que
correr
para
atrás
y
pensar
en
después
Than
running
backwards
and
thinking
about
later
¿Dónde
estás?
Where
are
you?
Nena,
decí
dónde
estás
Baby,
tell
me
where
you
are
En
ese
mar
no
me
vas
a
olvidar
In
that
sea
you
won't
forget
me
Te
olvidás
de
la
sed
que
te
da
naufragar
You
forget
the
thirst
that
shipwrecking
gives
you
Busco
otro
hueco
I
look
for
another
hole
Tu
recuerdo
grabado
es
un
balazo
en
el
pecho
Your
engraved
memory
is
a
bullet
in
the
chest
Un
cóctel
de
plomo
y
de
sueños
desechos
A
cocktail
of
lead
and
wasted
dreams
De
ángeles
negros
que
preguntan
por
vos
Of
black
angels
that
ask
about
you
Y
cantan
recordando
quien
soy
And
sing
remembering
who
I
am
Tu
recuerdo
grabado
es
un
balazo
en
el
pecho
Your
engraved
memory
is
a
bullet
in
the
chest
Un
cóctel
de
plomo
y
de
sueños
desechos
A
cocktail
of
lead
and
wasted
dreams
De
ángeles
negros
que
preguntan
por
vos
Of
black
angels
that
ask
about
you
Y
cantan
recordando
quien
soy
And
sing
remembering
who
I
am
Eh,
eh,
eh,
descartable
Eh,
eh,
eh,
disposable
Eh,
eh,
vulnerable
Eh,
eh,
vulnerable
Eh,
eh,
eh,
descartable
Eh,
eh,
eh,
disposable
Eh,
eh,
vulnerable
Eh,
eh,
vulnerable
Eh,
eh,
eh,
descartable
Eh,
eh,
eh,
disposable
Eh,
eh,
vulnerable
Eh,
eh,
vulnerable
Eh,
eh,
eh,
descartable
Eh,
eh,
eh,
disposable
(Vulnerable)
(Vulnerable)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lawrence Cole, Steve Bronski, Facundo Nahuel Yalve, Valentin Oliva, James William Somerville
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.