Текст и перевод песни WOS feat. Indio Solari - QUEMARÁS
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quemarás...
el
dolor
You
will
burn...
the
pain
En
el
fuego
más
sagrado
de
hoy
In
the
most
sacred
fire
of
today
Y
buscarás...
el
amor
And
you
will
search...
for
love
En
un
rastro
ciego
de
lo
que
ya
no
sos
In
a
blind
trace
of
who
you
are
no
more
Y
quemarás...
el
rencor
And
you
will
burn...
the
resentment
En
el
fuego
de
un
infierno
precoz
In
the
fire
of
a
premature
hell
Y
buscarás...
esa
voz
And
you
will
search...
for
that
voice
Que
te
recuerde
para
siempre
quien
sos
That
will
remind
you
forever
who
you
are
Eso
es
así,
ya
lo
verás
That's
how
it
is,
you'll
see
Hay
gente
arraigada
solo
a
su
mezquindad
There
are
people
rooted
only
in
their
pettiness
Y
en
la
desazón
de
no
adueñarse
del
sol
And
in
the
unease
of
not
owning
the
sun
Perdieron
las
alas
de
la
fraternidad
They
lost
the
wings
of
fraternity
Pájaro
enfermo,
sueña
que
vuela
dormido
Sick
bird,
dreams
that
it
flies
asleep
Buscando
en
el
cielo
un
sentido
Searching
in
the
sky
for
meaning
Las
nubes
le
hacen
de
nido
fractal
The
clouds
serve
as
its
fractal
nest
Donde
cantará
Where
it
will
sing
Quemarás...
el
dolor
You
will
burn...
the
pain
En
el
fuego
más
sagrado
de
hoy
In
the
most
sacred
fire
of
today
Y
buscarás...
el
amor
And
you
will
search...
for
love
En
un
rastro
ciego
de
lo
que
ya
no
sos
In
a
blind
trace
of
who
you
are
no
more
Y
quemarás...
el
rencor
And
you
will
burn...
the
resentment
En
el
fuego
de
un
infierno
precoz
In
the
fire
of
a
premature
hell
Y
buscarás...
esa
voz
And
you
will
search...
for
that
voice
Que
te
recuerde
para
siempre
quien
sos
That
will
remind
you
forever
who
you
are
Podes
resistirte
a
todo
You
can
resist
everything
Menos
a
la
tentación
en
tus
modos
Except
the
temptation
in
your
ways
El
amor
es
un
sentir
Love
is
a
feeling
Y
también
una
idea
And
also
an
idea
Menos
sabemos,
más
sospechamos
The
less
we
know,
the
more
we
suspect
Y
de
allí
en
más
todo
es
del
silencio
And
from
there
on,
everything
belongs
to
silence
Camas
hay
cientas
y
en
todas
sueña
lo
mismo
There
are
hundreds
of
beds
and
in
all
of
them,
he
dreams
the
same
Le
besa
la
boca
al
abismo
He
kisses
the
mouth
of
the
abyss
Perdido
en
ese
erotismo
irreal
Lost
in
that
unreal
eroticism
Quemarás...
el
dolor
You
will
burn...
the
pain
En
el
fuego
más
sagrado
de
hoy
In
the
most
sacred
fire
of
today
Y
buscarás...
el
amor
And
you
will
search...
for
love
En
un
rastro
ciego
de
lo
que
ya
no
sos
In
a
blind
trace
of
who
you
are
no
more
Y
quemarás...
el
rencor
And
you
will
burn...
the
resentment
En
el
fuego
de
un
infierno
precoz
In
the
fire
of
a
premature
hell
Y
buscarás...
esa
voz
And
you
will
search...
for
that
voice
Que
te
recuerde
para
siempre
quién
sos
That
will
remind
you
forever
who
you
are
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Facundo Nahuel Yalve, Valentin Oliva, Carlos Alberto
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.