WOS feat. Ricardo Mollo - CULPA - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни WOS feat. Ricardo Mollo - CULPA




CULPA
ВИНА
¡Ah!
Ах!
No pude decirme que no y ahora estoy arrepentido
Не смог сказать себе "нет", и теперь я раскаиваюсь.
Vuelvo a sentir el sabor de haber perdido conmigo
Снова чувствую вкус поражения, проиграв самому себе.
Te invito a que demo' una vuelta y entiendas eso que me tiene cautivo
Приглашаю тебя прогуляться и понять то, что держит меня в плену.
Mirá los demonios que habitan mi cuarto, con los que día a día convivo
Взгляни на демонов, что населяют мою комнату, с которыми я живу день за днем.
No cómo hacer, eh
Не знаю, что делать, эх.
La vida me late y busco lo primero que sacie mi sed, eh
Жизнь пульсирует во мне, и я ищу первое, что утолит мою жажду, эх.
Pregunto a los dioses si merezco el don de volver a nacer, eh
Спрашиваю богов, заслуживаю ли я дара родиться заново, эх.
Sigo en espirales que no diferencian dolor de placer
Продолжаю кружиться по спирали, не различая боль и удовольствие.
Cuando quieras volvé, ya no quieras volver
Когда захочешь, возвращайся, уже не хочешь возвращаться.
Te dije a la cara que estaba bien
Сказал тебе в лицо, что все хорошо.
Pero ayer flashé, no
Но вчера меня прошибло, не знаю.
Tengo esta culpa que no se silencia
Эта вина не затихает.
Es un dictador dentro mío
Она диктатор внутри меня.
Un ruido que solo sentencia
Шум, который только выносит приговор.
Cargo una piedra conmigo
Тащу на себе камень.
Pesa mil kilos de viejas creencias
Он весит тысячу килограммов старых убеждений.
¡Mierda, no quiero que gane su inercia!
Черт, не хочу, чтобы его инерция победила!
No
Не знаю,
Cómo mirar a la cara a los que me conocen
как смотреть в глаза тем, кто меня знает.
Somos corderos vestidos de lobos feroces, no
Мы ягнята в одежде свирепых волков, не знаю.
Demasiadas poses sin fe, todo se descose, lo
Слишком много поз без веры, все расползается, я знаю.
Se apagan las luces y nada nos sale tan bien
Гаснет свет, и ничего у нас не получается так хорошо.
Vuelvo a la culpa de siempre
Возвращаюсь к прежней вине.
Vuelvo a mirarle la cara a la muerte
Снова смотрю в лицо смерти.
Vuelvo a mirar tu reloj
Снова смотрю на твои часы.
Pero hoy las agujas no marcan mi suerte
Но сегодня стрелки не указывают на мою судьбу.
Vuelve el eco deformado de algún dolor
Возвращается искаженное эхо какой-то боли,
Al que no le solté la mano
которую я не отпустил.
Un clavo oxidado en medio de mi razón
Ржавый гвоздь посреди моего разума.
No quiero guardar en silencio un perdón
Не хочу молча хранить прощение.
No cómo hacer
Не знаю, что делать.
La vida me late y busco lo primero que sacie mi sed
Жизнь пульсирует во мне, и я ищу первое, что утолит мою жажду.
Pregunto a los dioses si merezco el don de volver a nacer
Спрашиваю богов, заслуживаю ли я дара родиться заново.
Sigo en espirales que no diferencian dolor de placer
Продолжаю кружиться по спирали, не различая боль и удовольствие.
Cuando quieras volvé
Когда захочешь, возвращайся.
No cómo hacer, eh
Не знаю, что делать, эх.
La vida me late y busco lo primero que sacie mi sed, eh
Жизнь пульсирует во мне, и я ищу первое, что утолит мою жажду, эх.
Pregunto a los dioses si merezco el don de volver a nacer, eh
Спрашиваю богов, заслуживаю ли я дара родиться заново, эх.
Sigo en espirales que no diferencian dolor de placer
Продолжаю кружиться по спирали, не различая боль и удовольствие.
Cuando quieras volvé, ya no quieras volver
Когда захочешь, возвращайся, уже не хочешь возвращаться.
Pregunto a los dioses
Спрашиваю богов,
Si merezco el don de nacer
Заслуживаю ли я дара родиться.
Y nada nos sale bien (oh, oh-oh)
И ничего у нас не получается хорошо (о, о-о)
Sigo en espirales (oh, oh-oh)
Продолжаю кружиться по спирали (о, о-о)
No
Не знаю.
No cómo hacer, eh
Не знаю, что делать, эх.
La vida me late y busco lo primero que sacie mi sed, eh
Жизнь пульсирует во мне, и я ищу первое, что утолит мою жажду, эх.
Pregunto a los dioses si merezco el don de volver a nacer, eh
Спрашиваю богов, заслуживаю ли я дара родиться заново, эх.
Sigo en espirales que no diferencian dolor de placer
Продолжаю кружиться по спирали, не различая боль и удовольствие.
Cuando quieras volvé, ya no quieras volver
Когда захочешь, возвращайся, уже не хочешь возвращаться.
No cómo hacer, eh (eh-eh-eh-eh)
Не знаю, что делать, эх (э-э-э-э)
No cómo sé, cómo hacer, eh (eh-eh-eh-eh)
Не знаю, как, что делать, эх (э-э-э-э)
No
Не знаю.





Авторы: Ricardo Mollo, Valentin Oliva


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.