WOSTOK - Frieden / Мир - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни WOSTOK - Frieden / Мир




Frieden / Мир
Was soll dieser Krieg, er nützt doch keinem
Какой смысл в этой войне, она никому не выгодна
Söhne am Sterben, Mütter am Weinen
Сыновья умирают, матери плачут
Die Erde erstickt - schon so viele begraben
Земля задыхается - столько уже похоронено
Die Heckler geladen, träum von besseren Tagen
Хеклер загружен, мечтает о лучших днях
Eta vojna nikomu ne nuzhna
Eta vojna nikomu ne nuzhna
Gibnut sinovja, a u mami sleza
Gibnut sinovja, a u mami sleza
Ot stolko mogil zadachnulas zemlja
Ot stolko mogil zadachnulas zemlja
Kogda budet mir - moja metschta
Kogda budet mir - moja metschta
Was soll dieser Krieg, er nützt doch keinem
Какой смысл в этой войне, она никому не выгодна
Söhne am Sterben, Mütter am Weinen
Сыновья умирают, матери плачут
Die Erde erstickt - schon so viele begraben
Земля задыхается - столько уже похоронено
Die Heckler geladen, träum von besseren Tagen
Хеклер загружен, мечтает о лучших днях
Eta vojna nikomu ne nuzhna
Eta vojna nikomu ne nuzhna
Gibnut sinovja, a u mami sleza
Gibnut sinovja, a u mami sleza
Ot stolko mogil zadachnulas zemlja
Ot stolko mogil zadachnulas zemlja
Kogda budet mir - moja metschta
Kogda budet mir - moja metschta
Frage mich, wofür unsere Großeltern kämpften
Интересно, за что воевали наши дедушки и бабушки?
Es kommt mir vor so wie gestern
Кажется, будто вчера
Sie gaben ihr Leben, uns geht's heute besser
Они отдали свои жизни, сегодня нам лучше
Habt ihrs etwa vergessen? Wir sind Brüder und Schwestern
Ты забыл это? Мы братья и сестры
Kein Krieg - das ist Brudermord
Не война - это братоубийство
Verlassen on Gott, Gebete unerhört
Оставленные Богом, молитвы без ответа
Ich schau in' Osten wo die Sonne aufgeht
Я смотрю на восток, где восходит солнце
Man erkennt sie nicht, durch Rauch der liegt
Их невозможно узнать из-за дыма, который там лежит.
Typen die versprachen Treu zu dienen
Ребята, пообещавшие служить верой и правдой
Widerwillen eingezogen in die Ukraine
Неохотно призвали в Украину.
Naive Jungs, verarscht von der Führungsschiene
Наивные мальчики, обманутые руководством
Poltik ist nix anderes als Gift von innen
Политика это не что иное, как яд изнутри
Wo das Leben des Soldaten keine Rolle spielt
Где жизнь солдата не имеет значения
Politikern ist wichtig wie viel die Rolli wiegt
Политиков волнует, сколько весит инвалидная коляска
Fick die USA, fick ihre Politik
К черту США, к черту их политику
Ihre im Finger im Spiel, ja sie wollen den Krieg
Они приложили руку к игре, да, они хотят войны.
Europa, mach die Augen auf
Европа, открой глаза
Die Flausen aus dem Kopf und geh raus
Выкиньте эту ерунду из головы и выйдите на улицу.
Wir glauben, wir sind umgeben von Freunden
Мы думаем, что нас окружают друзья
Doch am Ende sind wir zwischen zwei Fronten
Но в конце концов мы находимся между двумя фронтами
Es geht um Macht, es geht um Geld
Речь идет о власти, речь идет о деньгах
Es geht um Stolz - krankhafter Patriotismus
Дело в гордости - больной патриотизм
Das wahre Gesicht des Kapitalismus
Истинное лицо капитализма
Wir sind alle Sünder, Vater vergib uns
Мы все грешники, Отец прости нас
Geschichte wiederholt sich, schon wieder ne Ostfront
История повторяется, новый Восточный фронт
Doch ich habe noch Hoffnung
Но у меня все еще есть надежда
Dass wir alle wieder in' Armen liegen
Что мы все снова в объятиях друг друга
Die Scheiße grade biegen, darauf ein Amen singen
Выправь это дерьмо, спой ему аминь.
Was soll dieser Krieg, er nützt doch keinem
Какой смысл в этой войне, она никому не выгодна
Söhne am Sterben, Mütter am Weinen
Сыновья умирают, матери плачут
Die Erde erstickt - schon so viele begraben
Земля задыхается - столько уже похоронено
Die Heckler geladen, träum von besseren Tagen
Хеклер загружен, мечтает о лучших днях
Eta vojna nikomu ne nuzhna
Eta vojna nikomu ne nuzhna
Gibnut sinovja, a u mami sleza
Gibnut sinovja, a u mami sleza
Ot stolko mogil zadachnulas zemlja
Ot stolko mogil zadachnulas zemlja
Kogda budet mir - moja metschta
Kogda budet mir - moja metschta
Was soll dieser Krieg, er nützt doch keinem
Какой смысл в этой войне, она никому не выгодна
Söhne am Sterben, Mütter am Weinen
Сыновья умирают, матери плачут
Die Erde erstickt - schon so viele begraben
Земля задыхается - столько уже похоронено
Die Heckler geladen, träum von besseren Tagen
Хеклер загружен, мечтает о лучших днях
Eta vojna nikomu ne nuzhna
Eta vojna nikomu ne nuzhna
Gibnut sinovja, a u mami sleza
Gibnut sinovja, a u mami sleza
Ot stolko mogil zadachnulas zemlja
Ot stolko mogil zadachnulas zemlja
Kogda budet mir - moja metschta
Kogda budet mir - moja metschta






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.