Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
WRECKM
(WRECKM)
WRECKM
(WRECKM)
You
run
away
and
I
can't
win
Du
rennst
weg
und
ich
kann
nicht
gewinnen
I
need
you
to
see
where
I've
been
Ich
brauche
dich,
damit
du
siehst,
wo
ich
gewesen
bin
I
can't
stand
to
imagine
you
Ich
kann
es
nicht
ertragen,
mir
dich
vorzustellen
(I
can't
stand
it,
I
can't
stand
it,
I
can't
stand
it)
(Ich
kann
es
nicht
ertragen,
ich
kann
es
nicht
ertragen,
ich
kann
es
nicht
ertragen)
Bloody
on
the
floor,
thats
what
I
feel
like
I've
been
through
Blutig
auf
dem
Boden,
so
fühle
ich
mich,
als
wäre
ich
da
durch
(I
feel
like,
I
feel
like)
(Ich
fühle
mich,
ich
fühle
mich)
I
did
nothing
wrong,
why'd
you
come
out
and
accuse?
Ich
habe
nichts
falsch
gemacht,
warum
bist
du
herausgekommen
und
hast
mich
beschuldigt?
(Why'd
you
come
out?)
(Warum
bist
du
herausgekommen?)
Can
never
come
in
first,
I
am
always
two
Kann
nie
Erster
werden,
ich
bin
immer
die
Nummer
zwei
(Why'd
you
come
out?)
(Warum
bist
du
herausgekommen?)
I
would
be
better
off
without
you
Ich
wäre
besser
dran
ohne
dich
I
would
be
better
off
without
you
Ich
wäre
besser
dran
ohne
dich
I
would
be
better
off
without
you
Ich
wäre
besser
dran
ohne
dich
(Without
you)
(Ohne
dich)
But
I
won't
ever
leave
and
I
can't
be
moved
Aber
ich
werde
niemals
gehen
und
ich
kann
nicht
bewegt
werden
(I
can't
be
moved)
(Ich
kann
nicht
bewegt
werden)
I
would
be
better
off
without
you
Ich
wäre
besser
dran
ohne
dich
(Without
you)
(Ohne
dich)
But
I
won't
ever
leave
and
I
can't
be
moved
Aber
ich
werde
niemals
gehen
und
ich
kann
nicht
bewegt
werden
(I
can't
be
moved)
(Ich
kann
nicht
bewegt
werden)
I
can't
stand
to
imagine
you
Ich
kann
es
nicht
ertragen,
mir
dich
vorzustellen
(I
can't
stand
it,
I
can't
stand
it,
I
can't
stand
it)
(Ich
kann
es
nicht
ertragen,
ich
kann
es
nicht
ertragen,
ich
kann
es
nicht
ertragen)
Bloody
on
the
floor,
thats
what
I
feel
like
I've
been
through
Blutig
auf
dem
Boden,
so
fühle
ich
mich,
als
wäre
ich
da
durch
(I
feel
like,
I
feel
like)
(Ich
fühle
mich,
ich
fühle
mich)
I
did
nothing
wrong,
why'd
you
come
out
and
accuse?
Ich
habe
nichts
falsch
gemacht,
warum
bist
du
herausgekommen
und
hast
mich
beschuldigt?
(Why'd
you
come
out?)
(Warum
bist
du
herausgekommen?)
Can
never
come
in
first,
I
am
always
two
Kann
nie
Erster
werden,
ich
bin
immer
die
Nummer
zwei
(Why'd
you
come
out?)
(Warum
bist
du
herausgekommen?)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.