Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
F0r F4ct / Back2
Für Fakt / Zurück2
I'm
on
my
way,
back
to
back
to
back
Ich
bin
auf
dem
Weg,
zurück,
zurück,
zurück
I
know
where
stay,
I
know
that
for
fact
Ich
weiß,
wo
ich
bleibe,
das
weiß
ich
genau
Laine
said
"rob
a
bank",
and
they'd
help
with
that
Laine
sagte
"Überfall
eine
Bank",
und
sie
würden
dabei
helfen
I
do
not
rob
banks,
bu-bu-but
I
need
some
racks
Ich
überfalle
keine
Banken,
ab-ab-aber
ich
brauche
Kohle
I'm
WRECKM,
I'm
LIL-o,
yeah
I'm
worldwide
Ich
bin
WRECKM,
ich
bin
LIL-o,
ja,
ich
bin
weltweit
PFW,
I
stay
low,
b-but
I'm
outside
PFW,
ich
halte
mich
bedeckt,
a-aber
ich
bin
draußen
They
say
that
I'm
real
as
fuck,
bo-bona
fide
Sie
sagen,
ich
bin
verdammt
echt,
au-authentisch
He
is
down
and
I
am
up,
he
almost
cried
Er
ist
unten
und
ich
bin
oben,
er
hat
fast
geweint
That
drug
abuse
le-le-left
him
petrified
Dieser
Drogenmissbrauch
hat
i-i-ihn
versteinert
Put
the
painkillers
down,
you
almost
died
Leg
die
Schmerzmittel
weg,
du
wärst
fast
gestorben
Your
life
ain't
crazy
for
shit,
qui-qui-quit
the
lies
Dein
Leben
ist
nicht
verrückt,
hö-hö-hör
auf
zu
lügen
You're
so
small
but
act
so
big,
stay
true
to
size
Du
bist
so
klein,
aber
tust
so
groß,
bleib
deiner
Größe
treu
My
diamonds
legit,
the-the-the-they
not
glass
Meine
Diamanten
sind
echt,
si-si-sie
sind
nicht
aus
Glas
I-I-I-I'm
on
some
rock
star
shit
like
Alice
Glass
I-I-Ich
bin
auf
Rockstar-Schiene
wie
Alice
Glass
What?
What?
What?
Was?
Was?
Was?
Got
green,
not
grass
(what?)
Hab
Grün,
kein
Gras
(was?)
I'm
'bout
that
cash
(what?)
Mir
geht's
um
das
Cash
(was?)
I
got
that
cash
Ich
habe
das
Cash
I'm
on
my
way,
back
to
back
to
back
Ich
bin
auf
dem
Weg,
zurück,
zurück,
zurück
I
know
where
stay,
I
know
that
for
fact
Ich
weiß,
wo
ich
bleibe,
das
weiß
ich
genau
Laine
said
"rob
a
bank",
and
they'd
help
with
that
Laine
sagte
"Überfall
eine
Bank",
und
sie
würden
dabei
helfen
I
do
not
rob
banks,
bu-bu-but
I
need
some
racks
Ich
überfalle
keine
Banken,
ab-ab-aber
ich
brauche
Kohle
Bu-bu-bu-bu-but
I
need
some
racks
Ab-ab-ab-aber
ich
brauche
Kohle
You'd
think
that
I'm
on
jet
fuel
because
I'm
going
fast
Man
könnte
meinen,
ich
wäre
auf
Düsentreibstoff,
weil
ich
so
schnell
bin
I
might
be
so
crazy,
why?
Cause
I
spaz
Ich
bin
vielleicht
so
verrückt,
warum?
Weil
ich
ausraste
The-the-they
ask
me
and
I
say
"yeah",
huh,
huh,
like
Rollin
Thrax
Si-si-sie
fragen
mich
und
ich
sage
"ja",
huh,
huh,
wie
Rollin
Thrax
Hey,
yuh,
hey,
huh,
Heartagram
Musik
Hey,
yuh,
hey,
huh,
Heartagram
Musik
8-808s
I
abuse
it
8-808s,
ich
missbrauche
sie
Beat
go
dumb
(dumb),
stupid
Beat
geht
dumm
(dumm),
blöd
I'm
the
bomb,
de-de-de-defuse
it
Ich
bin
die
Bombe,
ent-ent-ent-entschärfe
sie
I'm
an
artist
and
my
pencil
is
the
mic,
I
drew
it
Ich
bin
ein
Künstler
und
mein
Bleistift
ist
das
Mikrofon,
ich
habe
es
gezeichnet
What's
good
WRECKM?
Was
geht,
WRECKM?
Heartagram
Musik
Heartagram
Musik
8-808s
I
abuse
it
8-808s,
ich
missbrauche
sie
Beat
go
dumb
(dumb),
stupid
Beat
geht
dumm
(dumm),
blöd
I'm
the
bomb,
de-de-de-defuse
it
Ich
bin
die
Bombe,
ent-ent-ent-entschärfe
sie
I'm
an
artist
and
my
pencil
is
the
mic,
I
drew
it
Ich
bin
ein
Künstler
und
mein
Bleistift
ist
das
Mikrofon,
ich
habe
es
gezeichnet
I'm
on
my
way,
back
to
back
to
back
Ich
bin
auf
dem
Weg,
zurück,
zurück,
zurück
I
know
where
stay,
I
know
that
for
fact
Ich
weiß,
wo
ich
bleibe,
das
weiß
ich
genau
Laine
said
"rob
a
bank",
and
they'd
help
with
that
Laine
sagte
"Überfall
eine
Bank",
und
sie
würden
dabei
helfen
I
do
not
rob
banks,
bu-bu-but
I
need
some
racks
Ich
überfalle
keine
Banken,
ab-ab-aber
ich
brauche
Kohle
I'm
on
my
way,
back
to
back
to
back
Ich
bin
auf
dem
Weg,
zurück,
zurück,
zurück
I
know
where
stay,
I
know
that
for
fact
Ich
weiß,
wo
ich
bleibe,
das
weiß
ich
genau
I
know
that
for
fact,
I
know
that
for
fact
Ich
weiß
das
genau,
ich
weiß
das
genau
I
know
that
for
fact,
I
know
that
for
fact
Ich
weiß
das
genau,
ich
weiß
das
genau
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.