Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
F0r F4ct / Back2
По факту / Назад
I'm
on
my
way,
back
to
back
to
back
Я
на
пути,
снова
и
снова,
детка
I
know
where
stay,
I
know
that
for
fact
Я
знаю,
где
остановиться,
я
знаю
это
наверняка
Laine
said
"rob
a
bank",
and
they'd
help
with
that
Лейн
сказал:
"Ограбь
банк",
и
они
помогут
с
этим
I
do
not
rob
banks,
bu-bu-but
I
need
some
racks
Я
не
граблю
банки,
но-но-но
мне
нужны
деньги
I'm
WRECKM,
I'm
LIL-o,
yeah
I'm
worldwide
Я
WRECKM,
я
LIL-o,
да,
я
известен
во
всем
мире
PFW,
I
stay
low,
b-but
I'm
outside
PFW,
я
не
высовываюсь,
но-но
я
здесь
They
say
that
I'm
real
as
fuck,
bo-bona
fide
Говорят,
что
я
чертовски
настоящий,
по-по-подлинный
He
is
down
and
I
am
up,
he
almost
cried
Он
на
дне,
а
я
на
коне,
он
чуть
не
плакал
That
drug
abuse
le-le-left
him
petrified
Это
злоупотребление
наркотиками
ос-ос-оставило
его
окаменевшим
Put
the
painkillers
down,
you
almost
died
Брось
обезболивающие,
ты
чуть
не
умер
Your
life
ain't
crazy
for
shit,
qui-qui-quit
the
lies
Твоя
жизнь
не
такая
уж
и
сумасшедшая,
пре-пре-прекрати
врать
You're
so
small
but
act
so
big,
stay
true
to
size
Ты
такой
мелкий,
но
ведешь
себя
так
важно,
будь
верен
своему
размеру
My
diamonds
legit,
the-the-the-they
not
glass
Мои
бриллианты
настоящие,
о-о-они
не
стеклянные
I-I-I-I'm
on
some
rock
star
shit
like
Alice
Glass
Я-я-я
как
рок-звезда,
вроде
Элис
Гласс
What?
What?
What?
Что?
Что?
Что?
Got
green,
not
grass
(what?)
У
меня
зелень,
не
трава
(что?)
I'm
'bout
that
cash
(what?)
Мне
нужны
деньги
(что?)
I
got
that
cash
У
меня
есть
деньги
I'm
on
my
way,
back
to
back
to
back
Я
на
пути,
снова
и
снова,
детка
I
know
where
stay,
I
know
that
for
fact
Я
знаю,
где
остановиться,
я
знаю
это
наверняка
Laine
said
"rob
a
bank",
and
they'd
help
with
that
Лейн
сказал:
"Ограбь
банк",
и
они
помогут
с
этим
I
do
not
rob
banks,
bu-bu-but
I
need
some
racks
Я
не
граблю
банки,
но-но-но
мне
нужны
деньги
Bu-bu-bu-bu-but
I
need
some
racks
Но-но-но-но-но
мне
нужны
деньги
You'd
think
that
I'm
on
jet
fuel
because
I'm
going
fast
Ты
могла
бы
подумать,
что
я
на
реактивном
топливе,
потому
что
я
несусь
I
might
be
so
crazy,
why?
Cause
I
spaz
Возможно,
я
такой
сумасшедший,
почему?
Потому
что
я
психую
The-the-they
ask
me
and
I
say
"yeah",
huh,
huh,
like
Rollin
Thrax
О-о-они
спрашивают
меня,
и
я
говорю
"да",
ха,
ха,
как
Rollin
Thrax
Hey,
yuh,
hey,
huh,
Heartagram
Musik
Эй,
да,
эй,
ха,
Heartagram
Musik
8-808s
I
abuse
it
8-808-е
я
злоупотребляю
ими
Beat
go
dumb
(dumb),
stupid
Бит
качает
(качает),
круто
I'm
the
bomb,
de-de-de-defuse
it
Я
бомба,
де-де-де-детонируй
ее
I'm
an
artist
and
my
pencil
is
the
mic,
I
drew
it
Я
художник,
а
мой
карандаш
— это
микрофон,
я
его
нарисовал
What's
good
WRECKM?
Как
дела,
WRECKM?
Heartagram
Musik
Heartagram
Musik
8-808s
I
abuse
it
8-808-е
я
злоупотребляю
ими
Beat
go
dumb
(dumb),
stupid
Бит
качает
(качает),
круто
I'm
the
bomb,
de-de-de-defuse
it
Я
бомба,
де-де-де-детонируй
ее
I'm
an
artist
and
my
pencil
is
the
mic,
I
drew
it
Я
художник,
а
мой
карандаш
— это
микрофон,
я
его
нарисовал
I'm
on
my
way,
back
to
back
to
back
Я
на
пути,
снова
и
снова,
детка
I
know
where
stay,
I
know
that
for
fact
Я
знаю,
где
остановиться,
я
знаю
это
наверняка
Laine
said
"rob
a
bank",
and
they'd
help
with
that
Лейн
сказал:
"Ограбь
банк",
и
они
помогут
с
этим
I
do
not
rob
banks,
bu-bu-but
I
need
some
racks
Я
не
граблю
банки,
но-но-но
мне
нужны
деньги
I'm
on
my
way,
back
to
back
to
back
Я
на
пути,
снова
и
снова,
детка
I
know
where
stay,
I
know
that
for
fact
Я
знаю,
где
остановиться,
я
знаю
это
наверняка
I
know
that
for
fact,
I
know
that
for
fact
Я
знаю
это
наверняка,
я
знаю
это
наверняка
I
know
that
for
fact,
I
know
that
for
fact
Я
знаю
это
наверняка,
я
знаю
это
наверняка
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.