WRECKM - How Do I Feel? - перевод текста песни на русский

How Do I Feel? - WRECKMперевод на русский




How Do I Feel?
Каково моё отношение к тебе?
And I'm WRECKM's manager
А я менеджер WRECKM
(manager)
(менеджер)
How do I feel for thee?
Каково моё отношение к тебе?
WRECKM!
WRECKM!
How do I feel when all I see is surreal?
Что я чувствую, когда всё, что вижу, сюрреализм?
I just want a mil', stay happy and stay still
Хочу всего лишь миллион, оставаться счастливым и спокойным.
And I wanna feel, oh yuh, I wanna feel
И я хочу чувствовать, о да, я хочу чувствовать.
I just need the will (WRECKM!), I just need the will
Мне просто нужна воля (WRECKM!), мне просто нужна воля.
You can keep the pills, I don't wanna get me killed
Можешь оставить себе таблетки, я не хочу умереть.
How do I feel for thee?
Каково моё отношение к тебе?
Hydrocodone deals only what you go and spill
Сделки с гидрокодоном это только то, что ты пробалтываешь.
You're only gonna stay lil
Ты так и останешься мелким.
And you'll only seem fulfilled until you need mor-
И будешь казаться себе удовлетворённым, пока тебе не понадобится ещё...
I just need to go back
Мне просто нужно вернуться назад.
Freezeframe like Kodak
Застывший кадр, как на Kodak.
I wish I didn't send that
Лучше бы я этого не отправлял.
Wouldn't be where I'm at
Не был бы там, где я сейчас.
"How you been?"
"Как дела?"
No-not that good but I'm glad you asked
Не очень, но я рад, что ты спросил.
Honestly man, time's past
Честно говоря, время прошло.
I should be pa-past that
Я должен был уже это пережить.
But hopefully soo-soon I can see
Но, надеюсь, скоро я смогу понять.
How do I feel for thee?
Каково моё отношение к тебе?
It all should've worked per-per-perfectly
Всё должно было сработать идеально.
But I guess that it's not u-u-up to me (me, me)
Но, видимо, это не от меня зависит.
I just need to go back
Мне просто нужно вернуться назад.
Freezeframe like Kodak
Застывший кадр, как на Kodak.
I wish I didn't send that
Лучше бы я этого не отправлял.
Wouldn't be where I'm at
Не был бы там, где я сейчас.
"How you been?"
"Как дела?"
No-not that good but I'm glad you asked
Не очень, но я рад, что ты спросил.
Honestly man, time's past
Честно говоря, время прошло.
I should be pa-past that
Я должен был уже это пережить.
But hopefully soo-soon I can see
Но, надеюсь, скоро я смогу понять.
How do I feel for thee?
Каково моё отношение к тебе?
It all should've worked per-per-perfectly
Всё должно было сработать идеально.
But I guess that it's not u-u-up to me (me, me)
Но, видимо, это не от меня зависит.
How do I feel when all I see is surreal?
Что я чувствую, когда всё, что вижу, сюрреализм?
I just want a mil', stay happy and stay still
Хочу всего лишь миллион, оставаться счастливым и спокойным.
And I wanna feel, oh yuh, I wanna feel
И я хочу чувствовать, о да, я хочу чувствовать.
I just need the will, I just need the will
Мне просто нужна воля, мне просто нужна воля.
You can keep the pills, I don't wanna get me killed
Можешь оставить себе таблетки, я не хочу умереть.
How do I feel for thee?
Каково моё отношение к тебе?
Hydrocodone deals only what you go and spill
Сделки с гидрокодоном это только то, что ты пробалтываешь.
You're only gonna stay lil
Ты так и останешься мелким.
And you'll only seem fulfilled until you need mor-
И будешь казаться себе удовлетворённым, пока тебе не понадобится ещё...
How do I feel for thee?
Каково моё отношение к тебе?
How do I feel for thee?
Каково моё отношение к тебе?






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.