Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The
time
is
up,
why
are
you
still
here?
Die
Zeit
ist
um,
warum
bist
du
noch
hier?
Why
would
you
lead
me
into
nothing
Warum
hast
du
mich
ins
Nichts
geführt?
It's
not
the
darkness
that
I
fear
Es
ist
nicht
die
Dunkelheit,
die
ich
fürchte,
It's
the
fact
there
might
be
something
Sondern
die
Tatsache,
dass
da
etwas
sein
könnte.
Just
an
ounce
of
substance
Nur
eine
Unze
Substanz
Would
put
me
right
above
it
Würde
mich
darüber
hinwegbringen
Just
an
ounce
of
substance
Nur
eine
Unze
Substanz
Would
put
me
right
above
it
Würde
mich
darüber
hinwegbringen
Just-just
ounce
of
substance
Nur-nur
eine
Unze
Substanz
Would
put
me
right
above
it
Würde
mich
darüber
hinwegbringen
(Just-just
ounce
of
substance)
(Nur-nur
eine
Unze
Substanz)
(Would
put
me
right
above
it)
(Würde
mich
darüber
hinwegbringen)
I
wish
I
could
take
it
back
Ich
wünschte,
ich
könnte
es
rückgängig
machen
Stop
me
from
it
in
the
past
Mich
in
der
Vergangenheit
davon
abhalten
And
you're
not
even
in
my
life
Und
du
bist
nicht
einmal
mehr
in
meinem
Leben
You
still
have
a
huge
effect
Du
hast
immer
noch
einen
riesigen
Einfluss
I
wish
I
could
take
it
back
Ich
wünschte,
ich
könnte
es
rückgängig
machen
Stop
me
from
it
in
the
past
Mich
in
der
Vergangenheit
davon
abhalten
And
you're
not
even
in
my
life
Und
du
bist
nicht
einmal
mehr
in
meinem
Leben
You
still
have
a
huge
effect
Du
hast
immer
noch
einen
riesigen
Einfluss
Just
an
ounce
of
substance
Nur
eine
Unze
Substanz
Would
put
me
right
above
it
Würde
mich
darüber
hinwegbringen
Just
an
ounce
of
substance
Nur
eine
Unze
Substanz
Would
put
me
right
above
it
Würde
mich
darüber
hinwegbringen
Just
an
ounce
of
substance
Nur
eine
Unze
Substanz
Would
put
me
right
above
it
Würde
mich
darüber
hinwegbringen
Just
an
ounce
of
substance
Nur
eine
Unze
Substanz
Would
put
me
right
above
it
Würde
mich
darüber
hinwegbringen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jacob Ayson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.