Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
was
riding
'round
with
the
flow
Я
катался
по
течению,
Selling
heavy
metal,
like
a
band,
make
dough
Продавал
тяжелый
металл,
как
группа,
зарабатываю
бабки.
Speaking
of
a
band,
dropped
that
you
know
Кстати
о
группе,
выпустил
трек,
ты
же
знаешь.
Diamonds
on
my
neck,
yeah
the
ice
so
cold
Бриллианты
на
моей
шее,
да,
лед
такой
холодный.
How
you
gonna
hate
me
and
be
broke?
Как
ты
можешь
ненавидеть
меня
и
быть
на
мели?
Pick
a
struggle
bro,
cause
I'm
not
gonna
slow
Выбери
себе
проблему,
детка,
потому
что
я
не
собираюсь
тормозить
Down
for
you
cause
you
can't
catch
up,
no
Для
тебя,
потому
что
ты
не
можешь
угнаться,
нет.
That's
why
I
grow,
a-and
you
don't
Вот
почему
я
расту,
а
ты
нет.
Make
a
beat,
then
I
go
insane
Делаю
бит,
а
потом
схожу
с
ума.
I'm
saying
that
you
can't
keep
me
from
getting
paid
Я
говорю,
что
ты
не
можешь
помешать
мне
получать
деньги.
Music
and
jewelry
the
only
way
I
can
say
that
I'm
great
Музыка
и
украшения
— единственный
способ
сказать,
что
я
крут.
Y'all
my
fate
got
me
in
this
lane
Ваша
судьба
загнала
меня
в
эту
колею.
Fo-fo-four
twenty
four,
HMK
Че-че-четыре
двадцать
четыре,
HMK.
In
their
words
"24
7 never
stop
the
slay"
По
их
словам,
"24/7
никогда
не
прекращай
убивать".
Outfit
ten
out
of
ten,
always
rock
the
day
Прикид
десять
из
десяти,
всегда
жгу
день.
You
can't
hate,
when
you
got
no
style
and
zero
play
Ты
не
можешь
ненавидеть,
когда
у
тебя
нет
стиля
и
нулевой
игры.
Zero
play?
I
meant
zero
pay
Нулевой
игры?
Я
имел
в
виду
нулевой
заработок.
I-I-I'm
not
about
that
shit
by
the
way
Я-я-я
не
про
это,
кстати.
Keep
it
real
24
7,
every
day
Остаюсь
настоящим
24/7,
каждый
день.
I
don't
care
about
them
cause
I
know
they're
fake
Мне
плевать
на
них,
потому
что
я
знаю,
что
они
фальшивые.
Te-te-ten
seventeen
my-my
favorite
day
Се-се-семнадцать
семнадцать
мой-мой
любимый
день.
Never
been
to
New
York
but
my
favorite
space
Никогда
не
был
в
Нью-Йорке,
но
мое
любимое
место.
Hon-hon-honestly
might
be
Nine
Saint
Marks
Place
Че-че-честно
говоря,
может
быть,
Девять
Сент-Маркс
Плейс.
I
love
ALYX
so
much,
rock
it
everyday
Я
так
люблю
ALYX,
ношу
его
каждый
день.
What?
Whatever
Что?
Да
без
разницы.
Might
buy
me
some
new
Margiela
Может,
куплю
себе
новую
Margiela.
Or
some
new
jewelry,
that
might
be
better
Или
новые
украшения,
это
может
быть
лучше.
I
got
paper
like
I
still
write
letters
У
меня
есть
бумажки,
как
будто
я
все
еще
пишу
письма.
Started
rapping
after
me?
I'm
a
trend
setter
Начал
читать
рэп
после
меня?
Я
законодатель
моды.
My
fifth
grade
minute
made
bars
are
better
Мои
пятиклассные
минутные
бары
лучше.
Stuck
on
Soundcloud?
No-no-no
cheddar
Застрял
на
SoundCloud?
Не-не-нет
бабла.
Singing
'bout
your
girl's
crazy
when
she
left
you
Поешь
о
том,
какая
твоя
девушка
сумасшедшая,
когда
она
тебя
бросила.
Ha,
PFW
Ха,
Неделя
моды
в
Париже.
I
am
a-a-above
you
Я
н-н-над
тобой.
I
don't
like
you,
fuck
a
truce
Ты
мне
не
нравишься,
к
черту
перемирие.
I
am
at
one,
yo-you're
not
two
Я
на
первом
месте,
ты-ты
даже
не
второй.
Musik,
Heartagram
Музыка,
Heartagram.
You're
so
good?
show
a
grand
Ты
такой
крутой?
Покажи
косарь.
How
you
broke?
You
sell
grams
Как
ты
на
мели?
Ты
продаешь
граммы.
You
got
caught?
Da-damn
Тебя
поймали?
Ч-черт.
Musik,
Heartagram
Музыка,
Heartagram.
Musik,
Heartagram
Музыка,
Heartagram.
Musik,
Heartagram
Музыка,
Heartagram.
Musik,
Heartagram
Музыка,
Heartagram.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.