WRECKM - V a N T a B L a C K (Fantasies) - перевод текста песни на немецкий

V a N T a B L a C K (Fantasies) - WRECKMперевод на немецкий




V a N T a B L a C K (Fantasies)
V a N T a B L a C K (Fantasien)
Take you like a pill, yeah
Nehme dich wie eine Pille, ja
Just so I can feel, yeah
Nur damit ich fühlen kann, ja
I don't know what's real right now
Ich weiß gerade nicht, was real ist
Take you like a pill, yeah
Nehme dich wie eine Pille, ja
Just so I can feel, yeah
Nur damit ich fühlen kann, ja
I don't know what's real right now
Ich weiß gerade nicht, was real ist
You created a hole here
Du hast hier ein Loch erschaffen
Now I do not feel whole here
Jetzt fühle ich mich hier nicht ganz
I'm still trying to find the sound
Ich versuche immer noch, den Klang zu finden
Take you like a
Nehme dich wie eine
Take you like a
Nehme dich wie eine
Take you like a pill, yeah
Nehme dich wie eine Pille, ja
Just so I can feel, yeah
Nur damit ich fühlen kann, ja
I don't know what's real right now
Ich weiß gerade nicht, was real ist
Take you like a pill, yeah
Nehme dich wie eine Pille, ja
Just so I can feel, yeah
Nur damit ich fühlen kann, ja
I don't know what's real right now
Ich weiß gerade nicht, was real ist
You created a hole here
Du hast hier ein Loch erschaffen
Now I do not feel whole here
Jetzt fühle ich mich hier nicht ganz
I'm still trying to find the sound
Ich versuche immer noch, den Klang zu finden
How?
Wie?
Why did you leave me to drown?
Warum hast du mich ertrinken lassen?
Why don't you want me around?
Warum willst du mich nicht in deiner Nähe?
The poison's route's never found
Der Weg des Giftes wurde nie gefunden
How?
Wie?
You guided me all around
Du hast mich überall herumgeführt
Cataracts sooth me now
Katarakte beruhigen mich jetzt
Throw my vision all out
Werfen meine Sicht ganz hinaus
Down, down, down
Runter, runter, runter





Авторы: Jacob Ayson


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.