Текст и перевод песни Wsrh - 24h
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jedno
słońce
jak
jedno
serce
w
centrum
uniwersum
One
sun
as
one
heart
in
the
center
of
the
universe
Na
dwóch
nogach
ide
pewnie
i
omijam
tłumy
ślepców
On
two
feet,
I
walk
confidently
and
avoid
crowds
of
blind
men
Na
pancerzu
strugi
deszczu
spada
kara
na
nich
On
his
armor,
streams
of
rain
rain
down
punishment
on
them
Wybuchowe
trio
Słoń,
Hiroshima,
Nagasaki
Explosive
trio
Sun,
Hiroshima,
Nagasaki
Zjadam
słabych,
cztero
głowy
Bóg,
świętowit
na
majku
I
eat
the
weak,
four-headed
god,
Światowid
on
the
microphone
Mam
pięcio
gwiazdkowy
styl
i
sześcio
cyfrowe
IQ
I've
got
five-star
style
and
six-figure
IQ
Bez
siedmio
milowych
"najków",
mnie
nie
dogonisz
kminisz?
Without
seven-mile
"Nikes,"
you
won't
catch
me,
get
it?
Połóż
ósemkę
na
bok
i
masz
sume
moich
skilli
Put
an
eight
on
its
side
and
you
have
the
sum
of
my
skills
Dziewięć
mili
mili
headshot
flow
Nine-mile
headshot
flow
Twoje
Top
Ten
Rap
to
przy
nas
Pet
Shop
Boys
Your
Top
Ten
Rap
is
Pet
Shop
Boys
next
to
us
Więc
lepiej
serio
skończ
i
te
wyliczanki
odpuść
So
you
better
get
serious
and
give
up
those
rhymes
Bo
my
to
dwa
numery
jeden
na
jebanym
ogniu
Because
we're
two
number
ones
on
fire
V12
monstrum
na
masce
trzynastka
V12
monster
on
the
mask,
number
thirteen
Wyższa
szkoła
jak
czternaście
chinska
dynastia
Higher
education
like
fourteen
Chinese
dynasty
Otwieram
drzwi
z
papcia
pięć
trójek
rzucam
pod
rząd
I
open
doors
with
papcia
five
threes,
thrown
in
a
row
Szesnastki
na
trackach
a
w
zmęczonych
płucach
smog
ziom
Sixteens
on
the
tracks
and
smog
in
my
tired
lungs,
mate
To
siedemnasty
rok
od
pierwszej
zjedzonej
pętli
This
is
the
seventeenth
year
since
the
first
loop
eaten
Piło
się
wtedy
osiemnasto
procentowe
bełty
We
drank
eighteen
percent
beers
back
then
Piszę
dziewiętnasty
wers
i
wiezie
na
dwadziestym
Elvis
I'm
writing
the
nineteenth
verse
and
Elvis
is
driving
on
the
twentieth
Viva
Las
Vegas
maszyna
wypluła
trzy
siódemki
Viva
Las
Vegas,
the
machine
spit
out
three
sevens
We
krwi
dwa
promile,
drugie
tyle
jakoś
wtłoczę
Two
per
mille
in
my
blood,
I'll
somehow
squeeze
in
another
as
much
Szczam
na
was
dwudziesto
cztero
karatowym
złotem
I
piss
on
you
with
twenty-four
carat
gold
O
dwa-
trzy
pamiętam
ziomek
i
oświece
cię
zaraz
Two
- three,
I
remember,
mate,
and
I'll
enlighten
you
right
away
To
dwadzieścia
trzy
rany
kłute
Juliusza
Cezara
That's
twenty-three
stab
wounds
to
Julius
Caesar
O!
Robię
to
24h
ziom
x5
Oh!
I
do
it
24/7,
my
lady
x5
Jeden
majk
mam
jak
NAS
I've
got
one
microphone
like
a
NASA
Jak
M1
granat,
młot
Kowalski
Like
an
M1
grenade,
Kowalski's
sledgehammer
Władca,
gwarant,
że
obcy
opuszczą
trawnik
Ruler,
guarantor
that
aliens
will
leave
the
lawn
Harpana
na
garach
i
dwoje,
troje
jak
rym
A
harpoon
on
the
pots
and
two
or
three
like
a
rhyme
Patrz,
jedzie
karawana
jeszcze
nie
pora
na
capstrzyk
Look,
a
caravan
is
coming,
it's
not
time
for
a
shroud
yet
Na
cztery
wiatry
śle
rym,
ziom
co
przeryje
teren
Rhyme
is
sent
on
four
winds,
my
man
who's
gonna
tear
up
the
terrain
Plery
zdobi
logo,
z
brzytwą
w
uszach
słyszę
szelest
Spleens
are
adorned
with
logos,
with
a
razor
in
my
ears,
I
hear
rustling
Mam
szósty
zmysł
co
pomaga
przejść
przez
gór
siedem
I've
got
a
sixth
sense
that
helps
me
cross
seven
mountains
Ja
to
pasażer
Nostromo
domyśl
się
z
jakim
numerem
I'm
a
passenger
on
the
Nostromo,
guess
what
number
I
have
Odmierzam
I'm
measuring
it
Może
dlatego
widzę
haos
gdzie
nie
spojrzę
Maybe
that's
why
I
see
chaos
everywhere
I
look
Halo
słońce,
dar
mam
jak
ta
jedenastka
Hello
sun,
I've
got
a
gift
like
that
eleven
Na
werdyk
tych
dwunastu
gniewnych
ludzi
mogę
tylko
na
On
the
verdict
of
those
twelve
angry
men,
I
can
only
at
I
sekunduje
nam
fart
chodźby
trzynastego
w
piątek
And
luck
seconds
us,
even
on
the
thirteenth
on
a
Friday
Czternasty
dzień
roku
mam
przez
cały
rok
- obłęd
The
fourteenth
day
of
the
year
I've
got
all
year
round
- madness
Piętnasty
ślub
poszedł
właśnie
z
dymem
przy
tej
zwrotce
The
fifteenth
wedding
just
went
up
in
smoke
with
this
verse
Straszne
ponad
szesnaście
lat
to
gówno
kopcę
Scary,
over
sixteen
years,
I've
been
shoveling
this
shit
Znów
pada
bomb
deszcz,
leci
w
rundzie
siedemnastej
Again,
it
rains
bombs,
it
goes
in
the
seventeenth
round
Osiemnasto
letnia
szkodzka
w
szklance
tuż
po
dziewiętnastej
Eighteen-year-old
whiskey
in
a
glass
right
after
nineteen
o'clock
Nie
jestem
jak
tamten
co
wychyla
kielich
łychy
I'm
not
like
that
guy
who
tips
his
glass
A
zaczynałem
kiedy
weed
był
jeszcze
po
dwie
dychy
And
I
started
when
weed
was
still
two
bucks
I
toczę
to
jak
Syzyf
choć
ponoć
rozpuścił
oczko
And
I'm
spinning
this
like
Sisyphus,
although
they
say
he
popped
an
eye
Obok
ziom
co
dwudziesty
drugi
level
w
skali
zła
osiągnął
Next
to
him,
my
man
who
reached
the
twenty-second
level
on
the
evil
scale
Z
krwią
dwadzieścia
trzy
sekundy
pokonuje
krwioobieg
With
blood,
twenty-three
seconds
overcome
bloodstream
Dwudziestu
czterech
starców
siedzi
przy
tym
tronie
Twenty-four
elders
sit
by
this
throne
O!
Robię
to
24h
ziom
x5
Oh!
I
do
it
24/7,
my
lady
x5
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Julien Willems, Krystian Silakowski, Sebastian Warzecha, Wojciech Zawadzki
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.