Текст и перевод песни Wsrh - Otis Driftwood
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Otis Driftwood
Otis Driftwood
Oto
bękart
diabła,
mów
mi
Otis
Driftwood
You
son
of
the
devil,
call
me
Otis
Driftwood
Spada
kwaśny
deszcz
w
ilości
tysięcy
litrów
Acid
rain
falls
in
thousands
of
gallons
W
kraju
taniego
blichtru,
gdzie
liczy
się
tylko
lans
In
the
land
of
cheap
glitter,
where
only
style
matters
W
ostatnim
domu
na
lewo
nie
macie
najmniejszych
szans
In
the
last
house
on
the
left
you
have
no
chance
at
all
Surprise
skurwysynu
to
niezapomniany
prezes
Surprise,
motherfucker,
it's
the
unforgettable
president
Okładam
cię
po
twarzy
skarpetką
pełną
pinezek
I'm
hitting
you
in
the
face
with
a
sock
full
of
tacks
Nie
radzę
sobie
ze
stresem,
powiedz,
jak
mam
być
zdrowy
I
can't
handle
stress,
tell
me
how
to
be
healthy
Wokół
masowe
groby,
Czarnobyl
mutuje
choroby
There
are
mass
graves
everywhere,
Chernobyl
mutates
diseases
Z
przebitej
wątroby
powoli
żółć
wypływa
Yellow
bile
slowly
flows
out
of
my
punctured
liver
Plujesz
resztkami
szkliwa
na
krwią
przesiąknięty
dywan
You
spit
the
remains
of
the
enamel
on
the
blood-soaked
carpet
Siódmy
syn
z
siódmego
syna
dzisiaj
odbiera
haracz
The
seventh
son
of
the
seventh
son
takes
his
toll
today
Po
horyzont
szubienice,
ciała
nabite
na
palach
Gallows
as
far
as
the
horizon,
bodies
impaled
on
stakes
Jaram
się
jak
BOR,
porno
w
klimacie
gore
I'm
excited
like
BOR,
gore
porno
Horror-core,
masowy
mord,
ostateczny
sąd
Horror-core,
mass
murder,
the
last
judgment
Jestem
stąd
skurwysynu
i
nigdy
tego
nie
zmienię
I'm
from
here,
my
dear,
and
I'll
never
change
Niosę
czarny
wieniec
z
dzisiejszą
datą
i
twym
imieniem
I
carry
a
black
wreath
with
today's
date
and
your
name
Przykrywam
cieniem
miasto,
jak
atomowy
wybuch
I
cover
the
city
in
shadow,
like
an
atomic
explosion
Jak
Dybuk
opętania
to
mój
atrybut
Like
a
Dybbuk
of
possession,
that's
my
attribute
Nikt
nie
słyszy
twego
krzyku,
powoli
ustaje
tętno
Nobody
hears
your
scream,
your
pulse
slowly
stops
Skończysz
w
naftalinie
jak
doświadczalny
embrion
You'll
end
up
in
mothballs
like
an
experimental
embryo
Robi
się
ciemno,
ludzie
mroku
się
boją
It's
getting
dark,
people
are
afraid
of
the
dark
Więc
naciśnij
szybko
stop,
jeśli
czujesz
się
nieswojo
So
press
stop
quickly
if
you
feel
uncomfortable
Wiem,
że
trudno
pojąć
rzeczy,
które
się
nam
w
głowach
roją
I
know
it's
hard
to
understand
things
that
are
swarming
in
our
heads
To
bardziej
krwawe
gówno
niż
w
godzinach
szczytu
OIOM
It's
more
bloody
crap
than
in
the
rush
hour
of
the
ICU
Jak
wygłodniały
kojot
świeżego
mięsa
pragnę
I
crave
fresh
meat
like
a
starving
coyote
Jestem
artystą
jak
Wagner,
zamiast
batuty
mam
bagnet
I'm
an
artist
like
Wagner,
instead
of
a
baton
I
have
a
bayonet
Z
podciętych
gardeł
płynie
menuet
zdławionych
pisków
A
minuet
of
strangled
squeals
flows
from
the
cut
throats
Zgaszę
moczem
żar
miłości
w
twoim
domowym
ognisku
I'll
use
my
urine
to
quench
the
love
fire
in
your
home
Otis
Driftwood
wpisał
cię
na
czarną
listę
Otis
Driftwood
has
put
you
on
the
blacklist
Powoli
wystyga
beton
wokół
twoich
stóp
w
misce
The
concrete
around
your
feet
in
the
bowl
slowly
cools
down
To
twój
ostatni
występ,
zastygają
sine
usta
This
is
your
last
performance,
your
blue
lips
are
freezing
A
zamiast
happy
endu
czeka
cię
trumienna
pustka
And
instead
of
a
happy
ending,
a
coffin
emptiness
awaits
you
Zastrzyk
adrenaliny,
jakbyś
o
śmierć
się
otarł
A
shot
of
adrenaline,
as
if
you
were
close
to
death
Piekielne
wrota,
pędzę
jak
wściekły
Minotaur
Gates
of
hell,
I'm
rushing
like
a
mad
Minotaur
Rap
prosto
z
Gotham,
do
księżyca
wyją
wilki
Rap
straight
from
Gotham,
wolves
howl
at
the
moon
A
ty
jęczysz
z
bólu,
trawiąc
metalu
opiłki
And
you
groan
in
pain,
digesting
metal
filings
Słabi
umilkli,
ich
żałosny
ród
zdycha
The
weak
have
fallen
silent,
their
pathetic
race
is
dying
Stawiam
rytualny
ołtarz,
cytując
Brud
PiHa
I
build
a
ritual
altar,
quoting
Brud
PiHa
Przynoszę
Dżihad,
tak
jak
tego
mój
bóg
chce
I
bring
Jihad,
as
my
God
wants
it
Sram
na
medialny
sukces,
mam
apetyt
na
destrukcję
I
shit
on
media
success,
I
have
an
appetite
for
destruction
Produkcje,
przy
których
zawsze
gorzeje
walka
Productions,
where
the
fight
always
burns
Anarchia,
wojenny
sztandar,
pojeby
na
mic'ach
Anarchy,
war
banner,
crazy
people
on
mics
To
moja
chora
bajka,
ten
nienormalny
syf
This
is
my
sick
fairy
tale,
this
abnormal
shit
Tu
wilk
zgwałcił
kapturka
i
zaraził
go
HIV
Where
the
wolf
raped
Little
Red
Riding
Hood
and
gave
her
HIV
Poza
żniw,
czarne
kruki
wzbijają
się
wzwyż
Beyond
the
harvest,
black
crows
rise
up
Odwrócony
krzyż,
rezurekcja
zła,
Albert
Fish
Inverted
cross,
resurrection
of
evil,
Albert
Fish
Antychryst,
nie
płynę
żadnym
popularnym
nurtem
Antichrist,
I
don't
swim
with
any
popular
current
Jak
Peter
Burton
patroszymy
dziwki
hurtem
Like
Peter
Burton
we
gut
whores
wholesale
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.