Wsrh - Redrum - перевод текста песни на немецкий

Redrum - Wsrhперевод на немецкий




Redrum
Redrum
Pierdole Ace of Base, jestem jak Motörhead, Ace of Spades
Ich scheiß auf Ace of Base, ich bin wie Motörhead, Ace of Spades
Jak Sick Jacken wypuszczamy swoje Terror Tapes
Wie Sick Jacken veröffentlichen wir unsere Terror Tapes
Wiec pierdol się, biorę te waginy pod odstrzał
Also fick dich, ich nehme diese Fotzen aufs Korn
Obserwując scenę z perspektywy kabiny bombowca
Die Szene aus der Perspektive einer Bomberkanzel beobachtend
To Poznań, miasto z tagowane jak blackwood
Das ist Posen, eine Stadt getaggt wie Blackwood
Ćpając nasze gówno z lustra możesz stopić sobie septum
Wenn du unseren Scheiß vom Spiegel ziehst, kannst du dir dein Septum wegschmelzen
Dwa sztylety w sercu, obłęd gniecie czaszkę
Zwei Dolche im Herzen, Wahnsinn zerquetscht den Schädel
Hotel Panorama, pokój 217
Hotel Panorama, Zimmer 217
Suko nie rzucę tym jak Fajdek, o mnie nie musisz martwic się
Schlampe, ich werf' das nicht weg wie Fajdek, um mich musst du dir keine Sorgen machen
I kiedy gram, to jak w parku Paris Saint Germain
Und wenn ich spiele, dann wie im Park von Paris Saint Germain
Od świata dzieli mnie tylko ta para czarnych szkieł
Von der Welt trennt mich nur dieses Paar schwarzer Gläser
WSRH, twarze dwie Harvey Dent Darby
WSRH, zwei Gesichter Harvey Dent Darby
Karki gniesz jakby stworzył nas Matt Groening
Du beugst den Nacken, als hätte uns Matt Groening erschaffen
Pakuje w kiejdy fajerwerki, płynie czerwony październik
Ich packe Feuerwerk in Taschen, der rote Oktober fließt
Arrivederci, nerdy mówią na nas, OP
Arrivederci, Nerds nennen uns OP
Hala, cały hotel after 1408
Halle, das ganze Hotel Afterparty 1408
Proste, jak nie lubisz rapu z perwerą odpuść
Einfach, wenn du keinen Rap mit Perversion magst, lass es sein
Żółtodzioby jak na taśmie idą gęsiego pod nóż
Greenhorns gehen wie am Fließband im Gänsemarsch unters Messer
To towar pierwszego sortu, który w łeb trzepie nieźle
Das ist Ware erster Sorte, die dir ordentlich den Kopf verdreht
Te chuderlaki po tym gównie złapią PTSD
Diese Hungerhaken kriegen nach diesem Scheiß PTBS
Jestem pervert, wchodzę w bit po chamsku, bez pieszczot
Ich bin pervers, gehe plump in den Beat, ohne Zärtlichkeiten
Bez litości dla tych zaplutych psów, więc niech zdechną
Keine Gnade für diese geifernden Hunde, also sollen sie verrecken
Chuj wbijam w Twoich Bożków, mów mi Glen Benton
Ich scheiß auf deine Götzen, nenn mich Glen Benton
I wierz mi lepiej, żebyś się stąd zwinął przed pełnią
Und glaub mir, es ist besser für dich, wenn du vor Vollmond verschwindest
W do S do R do H, suko!
W S R H, Schlampe!
W do S do R do H, suko!
W S R H, Schlampe!
W do S do R do H, suko!
W S R H, Schlampe!
Ogień krzyżowy, egzekucyjny Pluton
Kreuzfeuer, Exekutionspeloton
W do S do R do H, suko!
W S R H, Schlampe!
W do S do R do H, suko!
W S R H, Schlampe!
W do S do R do H, suko!
W S R H, Schlampe!
Głębokie wody, tylko się nie utop
Tiefe Gewässer, ertrink nur nicht
Trzyma się starych duktów, kroki słychać w Katmandu
Ich bleibe auf alten Pfaden, meine Schritte hört man bis Kathmandu
Nie ważne ile lat już gonie z katakumb słów czambuł
Egal wie viele Jahre ich schon den Wortschwall aus den Katakomben jage
Bije buzdygan znów, dzieciaki na valium
Der Streitkolben schlägt wieder zu, Kinder auf Valium
W radiu paru lapsów, każdy bez duszy jak Langstrumpf
Im Radio ein paar Lappen, jeder ohne Seele wie Langstrumpf
W Duszy nie przestrzelę, jak w finale Baggio
Im Finale verschieße ich nicht, wie Baggio
Ja w finale walczę na senseo, palę narkos
Ich kämpfe im Finale auf Senseo, rauche Narkos
Fucki na sztorc, nie siedzi coś? cmoka arschloch
Mittelfinger hoch, passt dir was nicht? Leck mich am Arschloch
Nie jestem gwiazdą, choć mam pięć, niczym Bellagio
Ich bin kein Star, obwohl ich fünf habe, wie das Bellagio
Siemanko, wracamy tu jak Michael do Haddonfield
Na du, wir kommen zurück wie Michael nach Haddonfield
Nasze promienie dziś zamienią Twoje ciało w pył
Unsere Strahlen werden heute deinen Körper zu Staub machen
Ciągle mi mało krwi, a słynę z nadużyć
Ich habe immer noch nicht genug Blut, und ich bin bekannt für Exzesse
Elżbieta Batory dla mnie twerk′uje w jacuzzi
Elisabeth Báthory twerkt für mich im Jacuzzi
Mam wilczy głód, a zęby Mureny dziwko
Ich habe Wolfshunger und die Zähne einer Muräne, Hure
I jak Piramidogłowy zdzieram skórę z tych wywłok
Und wie Pyramidenkopf ziehe ich diesen Schlampen die Haut ab
Nie pędzimy tam gdzie bydło, nie jesteśmy nikim z nich
Wir rennen nicht dorthin, wo das Vieh ist, wir sind keiner von ihnen
Przynosimy niewygodna prawdę niczym WikiLeaks
Wir bringen die unbequeme Wahrheit wie WikiLeaks
Z milion linii zdążę wyryć nim zniknę jak Olewnik
Ich werde eine Million Zeilen ritzen, bevor ich verschwinde wie Olewnik
Z rocznika Billie Jean, zdarty wokal nie podeszwy
Jahrgang Billie Jean, heisere Stimme, nicht abgetragene Sohlen
Zza zaparowanych bryli banda szczyli goni hejting
Hinter beschlagenen Brillen jagt eine Bande Gören den Hate
Świat się zmieni w jednej chwili i to wszystko przez świt
Die Welt wird sich in einem Augenblick ändern, und das alles wegen der Morgendämmerung
Rzucamy wersy jak rzucają grzechy długi cień
Wir werfen Verse, wie Sünden lange Schatten werfen
Dusicie gniew? Nikt nie każe tobie lubić mnie
Unterdrückt ihr Wut? Niemand zwingt dich, mich zu mögen
Beat jak lubi Huricane wali w pysk nie głaszcze jedzie z
Der Beat, wie Hurricane ihn mag, schlägt ins Gesicht, streichelt nicht, fährt drauf los mit
P do N tandem mój compadre, rottweiler to
Posen-Tandem, mein Compadre, Rottweiler, das ist
W do S do R do H, suko!
W S R H, Schlampe!
W do S do R do H, suko!
W S R H, Schlampe!
W do S do R do H, suko!
W S R H, Schlampe!
Ogień krzyżowy, egzekucyjny Pluton
Kreuzfeuer, Exekutionspeloton
W do S do R do H, suko!
W S R H, Schlampe!
W do S do R do H, suko!
W S R H, Schlampe!
W do S do R do H, suko!
W S R H, Schlampe!
Głębokie wody, tylko się nie utop
Tiefe Gewässer, ertrink nur nicht
WSRH
WSRH
Wyższa Szkoła Robienia Hałasu
Wyższa Szkoła Robienia Hałasu (Höhere Schule des Lärmmachens)
Shellerini, Słoń
Shellerini, Słoń
2666, ha!
2666, ha!
Na bicie Returnersi, więc pokaż piersi
Am Beat die Returners, also zeig deine Titten
Co byś o nas nie wymyślił, my już wydaliśmy wyrok
Was auch immer du dir über uns ausdenkst, wir haben das Urteil schon gefällt
Wszystkie pseudo rapery się sadzą
Alle Pseudo-Rapper plustern sich auf
Sąpy zataczają koła nad cuchnącą padliną
Geier kreisen über dem stinkenden Aas
Kij w gniazdo żmij
Ein Stock ins Schlangennest
Egzekucyjny pluton
Exekutionspeloton
Wszystkie pseudo rapery się sadzą
Alle Pseudo-Rapper plustern sich auf
Otwórz puszkę pandory
Öffne die Büchse der Pandora
Lepiej zejdź im z toru
Geh ihnen besser aus dem Weg
Mamy cię na oku
Wir haben dich im Auge
Egzekucyjny pluton
Exekutionspeloton





Авторы: Michal Chwialkowski, Michal Harmacinski, Sebastian Warzecha, Wojciech Zawadzki


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.