Wsrh - Zejdź tu feat. P.A.G., Azrael - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Wsrh - Zejdź tu feat. P.A.G., Azrael




Zejdź tu feat. P.A.G., Azrael
Come down here feat. P.A.G., Azrael
Zejdź tu na dół, do sieci podmiejskich katakumb
Come down here, to the network of suburban catacombs
Ludzie znikają bez śladu, to wojna dwóch światów
People disappear without a trace, this is a war of two worlds
Powietrze cuchnie śmiercią, przerażający zaduch
The air reeks of death, a terrifying stench
Chłopaku mieszkańcy tego kontynentu dziwni
Boy, the inhabitants of this continent are strange
To labirynt rur, ścieków i zapomnianych piwnic
It's a labyrinth of pipes, sewers and forgotten basements
I każdy kto tkwi w nim ma mentalność dzikiej hieny
And everyone who sticks to it has the mentality of a wild hyena
Nasz cris na białej skórze widoczny ślad gangreny
Our cris on white skin visible trace of gangrene
Żyjemy tam gdzie umiera dobro, wideogrom
We live where good dies, video game
Widzisz powierzchnie ziemi? Bo my mieszkamy pod nią
You see the surface of the earth? Because we live under it
Tu ludzka godność jest zastąpiona zbrodnią
Here human dignity is replaced by crime
I nawet ateiści się o rozgrzeszenie modlą
And even atheists pray for absolution
Siejemy pogrom jak Gordon Morcart
We sow pogroms like Gordon Morcart
Wypalone w ciele godło, kabalistyczny znak
A burned-out emblem on the body, a cabalistic sign
To świat w którym jesteśmy dominującym strzepem
This is a world in which we are the dominant whip
Dzieci rodzą się i umierają całkowicie ślepe
Children are born and die completely blind
Ref - Lepiej, pozamykaj okna, drzwi, strach osiąga zenit
Chorus - Better close the windows, doors, fear reaches its zenith
Kraina cieni ludzie pod powierzchnią ziemi
Land of shadows people under the surface of the earth
Żyjemy w mroku tam gdzie rozkład i zaduch
We live in darkness where decay and stench
A Ty ... zejdź tu na dół
And you ... come down here
Pozamykaj okna, drzwi, strach osiąga zenit
Close the windows, doors, fear reaches its zenith
Kraina cieni ludzie pod powierzchnią ziemi
Land of shadows people under the surface of the earth
Żyjemy w mroku tam gdzie rozkład i zaduch
We live in darkness where decay and stench
To świat ...Poznańskich katakumb
This is the world ... of Poznan catacombs
(Azrael)
(Azrael)
Więc mam gdzieś że pada, chodźmy gdzieś na spacer
So I don't care if it rains, let's go for a walk somewhere
Lecz nie tam gdzie zwykle, o tej porze w święta
But not where it usually is, at this time on holidays
Gdzie miasto jest tak śliczne jak widok dziecka na rękach
Where the city is as beautiful as the sight of a child in hand
Lecz tam gdzie getta, o matko przenajświętsza
But where the ghetto, oh Holy Mother
To przypomina bardziej martwy płód w Twych objęciach
It's more like a dead fetus in Your arms
Bit mnie nakręca, by rozjebać Cię bardziej
Bit makes me want to fuck you up more
Niż Otylii Jędrzejczak brat w jej własnym aucie
Than Otylia Jędrzejczak's brother in her own car
Nie wpadam tu prywatnie jak te łby od podwójnych
I don't come here privately like those heads from doubles
Bo byłem tu od zawsze i jestem z tego dumny
Because I've always been here and I'm proud of it
Ty chciałbyś mieć kamery na co drugim takim fyrtlu
You would like to have cameras on every other such flirt
Ja w programach nauczania przedmiot 'Jak wychujać fiskus'
I have a subject in the curriculum 'How to cheat the taxman'
Wyjebie was w pizdu wszystkie suki w mieście
I'll fuck you all the bitches in town
Począwszy od Rycerskiej po Burdel Aleje
Starting from Rycerska to Brothel Alleys
Diabeł w ryj się śmieje, od kołyski po grób
The devil in the ditch laughs, from the cradle to the grave
Antek, Słoń i Sheller, stawiaj Whisky na stół
Antek, Słoń and Sheller, put Whiskey on the table
(Sheller)
(Sheller)
3.Witamy w miejscu gdzie nikt nie wylewa za kołnierz
3.Welcome to a place where no one spills behind the collar
Gdzie bruk pokryty krwią jest, gdzie najtrudniej zapomnieć, wiesz
Where the pavement is covered in blood, where it's hardest to forget, you know
Jadąc na oklep spływają krople potu
Riding bareback, drops of sweat flow down
Łatwo o problem w mieście szarym jak popiół
Easy to get into trouble in a city as gray as ash
Spisują psy protokół, matki w domu płaczą
The dogs are writing a protocol, mothers are crying at home
Spowity pokój dymem typy o bejmy walczą
Smoke-filled room guys fighting over bitches
Za oknem kejtry warczą, do światła tańczą
Kejtrs growl outside the window, dance to the light
Popatrz, kręci się stamtąd, ludzie szukają Boga
Look, it's spinning from there, people are looking for God
Rozwciec Foga, spójrz w ich oczach nie ma nic już
Unleash Foga, look into their eyes, there's nothing left
Słaniając się na nogach topią życie niczym w kiblu
Staggering on their feet, they drown their lives like in a toilet
Jak wściekły PitBull on spogląda na mieszkańców
Like a rabid PitBull, he looks at the inhabitants
Twarze przysłania kaptur a otacza nas absurd
Faces are obscured by a hood and we are surrounded by absurdity
Witamy braszku w krainie spaczonych myśli
Welcome, my friend, to the land of twisted thoughts
Gdzie kolumne statystyk wypełniają statyści
Where the statistics column is filled by extras
Zapraszam od zachrystii tam gdzie rozkład i zaduch
I invite you from the christening to where decay and stench
To świat, świat... Poznańskich katakumb
This is the world, the world ... of the Poznan catacombs
Ref -Lepiej, pozamykaj okna, drzwi, strach osiąga zenit
Chorus - Better close the windows, doors, fear reaches its zenith
Kraina cieni ludzie pod powierzchnią ziemi
Land of shadows people under the surface of the earth
Żyjemy w mroku tam gdzie rozkład i zaduch
We live in darkness where decay and stench
A Ty ... zejdź tu na dół
And you ... come down here
Pozamykaj okna, drzwi, strach osiąga zenit
Close the windows, doors, fear reaches its zenith
Kraina cieni ludzie pod powierzchnią ziemi
Land of shadows people under the surface of the earth
Żyjemy w mroku tam gdzie rozkład i zaduch
We live in darkness where decay and stench
To świat ...Poznańskich katakumb
This is the world ... of Poznan catacombs
(P.A.G)
(P.A.G)
Carpe Diem w krainie która słynie z zabójstw
Carpe Diem in a land famous for murders
Po litrze na melinie skrycie wśród katakumb
After a liter on the melin secretly among the catacombs
W które wchodzę jak sztylet, kolekcjoner skalpów
Into which I enter like a stiletto, a collector of scalps
Ty zejdź do nas na doł, poczuj ten chłód bruku
You come down to us, feel the chill of the pavement
Pełen trześć, zakamarków i oczu żywych trupów
Full of content, nooks and crannies, and the eyes of living corpses
Tu dzień tworzy nastrój makabrycznego kultu
Here, the day creates the mood of a macabre cult
Sir wynalazków dla waszego eksodusu
Sir of inventions for your exodus
A Ty siusiu hej, znikom narobiłeś w gacie
And you pee hey, you made a mess in your pants
Bez przymusu tej, na widok odrapanych klatek
Without the coercion of this one, at the sight of scratched cages
Znasz to, więc wiesz że tu zbawcą nie jest pacież
You know this, so you know that the priest is not the savior here
Bo hardcor i grzech twardo rządzą tym światem
Because hardcore and sin firmly rule this world
Światłem się nie ogrzejesz, gdy dziwko jest słońce
You won't warm up with the light, bitch, when the sun is shining
Promień nie dało na gameback, nabywcą były noce
The ray did not give a gameback, the nights were the buyers
To proste że Sheller równa się pierwotne rządze
It's simple that Sheller equals primal rule
A gdzie tak nie jest? Na pewno nie w Polsce
And where is it not like that? Definitely not in Poland
Wiesz? Więc zejdź do nas na dół
You know? So come down to us






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.