Wsrh - Zenit - перевод текста песни на немецкий

Zenit - Wsrhперевод на немецкий




Zenit
Zenit
To jest Zenit
Das ist Zenit
WSRH
WSRH
Na bicie PSR
Auf dem Beat von PSR
Moi ludzie robią hajs, twoi robią lachę
Meine Leute machen Geld, deine machen einen Blowjob
Moi palą hasz, twoi jebią maczanym stuffem.
Meine kiffen Hasch, deine rauchen Zeug mit Scheiße gestreckt.
Moi jak szczyty Alp, twoi gniją w ich cieniu
Meine sind wie Alpengipfel, deine verrotten in ihrem Schatten
Faraon wchodzi na majk lepiej cipo nic nie mów.
Pharao kommt ans Mic, Schlampe, sag lieber nichts.
Zbyt wielu ma bujankę chociaż balans gubią
Zu viele übertreiben, obwohl sie das Gleichgewicht verlieren
Biada rurom, pale majki tak jak jara Qlop.
Schlimm für die Schwuchteln, ich zerlege das Mic, so wie Qlop raucht.
Japa suko, na tych trackach jestem tarantulą
Halt die Fresse, Schlampe, auf diesen Tracks bin ich eine Tarantel
Zjadam dupą twoich grajków, więc vaffanculo.
Ich fresse deine Rapper mit dem Arsch, also vaffanculo.
Bragga sumo, flow tłuste jak Yokozuna
Bragga Sumo, Flow fett wie Yokozuna
Opinię raperków latają mi koło chuja.
Die Meinung anderer Rapper geht mir am Arsch vorbei.
Cioto skumaj, nadal wbijam w poklask
Schätzchen, merk dir, ich scheiße immer noch auf Applaus
Jesteśmy organizacją niczym Killafornia.
Wir sind eine Organisation wie Killafornia.
Wita Poznań, spływa ślina po kagańcu
Poznań grüßt, der Speichel rinnt am Maulkorb entlang
Miasto pięknych kobiet, wódy i awantur.
Die Stadt der schönen Frauen, des Wodkas und der Schlägereien.
Boa wśród padalców, będziemy im karki łamać
Eine Boa unter Aasfressern, wir werden ihnen das Genick brechen
Po królestwie Neptuna żegluje nasz czarny drakkar.
Durch Neptuns Königreich segelt unser schwarzer Drakkar.
Wciąż bez tanich zagrań, wiesz kto wjeżdża fyrtel
Immer noch ohne billige Tricks, du weißt, wer hier die Gegend regiert
To ci, klasyczni jak porno z niemieckim dubbingiem.
Das sind wir, klassisch wie ein Porno mit deutscher Synchronisation.
Największy kaliber rapu, znów mknie po trackach
Das größte Kaliber des Raps, rast wieder über die Tracks
Się jaraj albo się pierdol, nie pozdrawiam
Feier es oder verpiss dich, keine Grüße
W - To wartości, których nic nie zmieni
W - Das sind Werte, die nichts ändern wird
S - Syczą węże wypełzające z cieni
S - Zischende Schlangen, die aus den Schatten kriechen
R - To nasz rewir, za naszych ludzi kielich
R - Das ist unser Revier, ein Glas auf unsere Leute
H - To czające się na padlinę hieny
H - Das sind Hyänen, die auf Aas lauern
Z-E-N-I-T, Zenit
Z-E-N-I-T, Zenit
Z-E-N-I-T, Zenit
Z-E-N-I-T, Zenit
Z-E-N-I-T, Zenit
Z-E-N-I-T, Zenit
Z-E-N-I-T, jeszcze raz
Z-E-N-I-T, noch einmal
Z-E-N-I-T, Zenit
Z-E-N-I-T, Zenit
Z-E-N-I-T, Zenit
Z-E-N-I-T, Zenit
Z-E-N-I-T, Zenit
Z-E-N-I-T, Zenit
Z-E-N-I-T
Z-E-N-I-T
Wita Cię Katla i Hekla, wypływa lawa z ust
Katla und Hekla begrüßen dich, Lava fließt aus dem Mund
Raban w apartamentach, gdzieś wiara łka przy barach znów
Rabatz in den Apartments, irgendwo heult die Treue an der Bar wieder
Gdzie Warta jak Eufrat niesie czyiś dramat tu
Wo die Warthe wie der Euphrat das Drama von jemandem trägt
A rap tkam jak Tekla, odziany w czerń jak Babadook.
Und ich webe den Rap wie Thekla, gekleidet in Schwarz wie Babadook.
Z pokorą idę ziom przez Karakorum
Mit Demut gehe ich, mein Freund, durch den Karakorum
I zrzucam z bani balans, balansując za kalką.
Und ich werfe die Balance vom Kopf, während ich diesem Kalk nachlaufe.
Z dala od parapetów i linijek demagogów
Fernab von Fensterbänken und Phrasen von Demagogen
To moi ludzie w brudnej prawdzie się babrzą.
Meine Leute suhlen sich in der schmutzigen Wahrheit.
Na koncie więcej przygód niż miał Kajko i Kokosz
Mehr Abenteuer erlebt als Kajko und Kokosz
Spoko gram w to, jak wpadł grosz to spoko.
Ist okay, ich spiele mit, wenn ein Groschen reinkam, ist es okay.
Tak mówili mi nie warto, dziś się przyglądają krokom
So sagten sie mir, es lohnt sich nicht, heute beobachten sie meine Schritte
Wiatr dął w spinaker, płynie flow jak Orinoko.
Der Wind blies in den Spinnaker, der Flow fließt wie der Orinoco.
Patrz, długopis kopią, nabijam kopię kopii na nią
Schau, sie treten den Stift, ich lade eine Kopie der Kopie darauf
I niczym Strangelove sporo miłości mam dla bomb.
Und wie Strangelove habe ich viel Liebe für Bomben.
Gdzie na osiedlach dziecko Mii Farrow wyro ścieli
Wo in den Siedlungen das Kind von Mia Farrow das Bett bereitet
W górze kielich, czarne słońce weszło w zenit.
Ein Glas in der Höhe, die schwarze Sonne erreichte den Zenit.
W - To wartości, których nic nie zmieni
W - Das sind Werte, die nichts ändern wird
S - Syczą węże wypełzające z cieni
S - Zischende Schlangen, die aus den Schatten kriechen
R - To nasz rewir, za naszych ludzi kielich
R - Das ist unser Revier, ein Glas auf unsere Leute
H - To czające się na padlinę hieny
H - Das sind Hyänen, die auf Aas lauern
Z-E-N-I-T, Zenit
Z-E-N-I-T, Zenit
Z-E-N-I-T, Zenit
Z-E-N-I-T, Zenit
Z-E-N-I-T, Zenit
Z-E-N-I-T, Zenit
Z-E-N-I-T, jeszcze raz
Z-E-N-I-T, noch einmal
Z-E-N-I-T, Zenit
Z-E-N-I-T, Zenit
Z-E-N-I-T, Zenit
Z-E-N-I-T, Zenit
Z-E-N-I-T, Zenit
Z-E-N-I-T, Zenit
Z-E-N-I-T
Z-E-N-I-T





Авторы: Kamil Pisarski, Sebastian Warzecha, Wojciech Zawadzki


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.